Anuncios

Significado de postpone

posponer; diferir; atrasar

Etimología y Historia de postpone

postpone(v.)

"posponer, aplazar para un futuro o más tarde," alrededor de 1500, del latín postponere "poner después; estimar menos; descuidar; posponer," de post "después" (ver post-) + ponere "poner, colocar" (ver position (n.)). Relacionado: Postponed; postponing.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se utilizaba el término posicioun en lógica y filosofía para referirse a una "declaración de creencias, la formulación de una proposición o tesis." Este proviene del francés antiguo posicion, que significa "posición, suposición" (en francés moderno, position), y se deriva directamente del latín positionem (en nominativo, positio), que se traduce como "acto o hecho de colocar, situación, posición, afirmación." Es un sustantivo que proviene del participio pasado de ponere, que significa "poner, colocar." Watkins sugiere que podría tener raíces en el protoindoeuropeo *po-s(i)nere, que vendría de *apo- ("fuera, lejos," véase apo-) + *sinere ("dejar, permitir," véase site). Sin embargo, de Vaan lo relaciona más con el protoitaliano *posine-, que a su vez provendría del protoindoeuropeo *tkine-, que significa "construir, vivir," y que tiene su raíz en *tkei-, que se traduce como "asentarse, habitar, estar en casa" (véase home (n.)).

El significado de "lugar ocupado por una persona o cosa," especialmente uno adecuado o apropiado, surge en la década de 1540. De ahí se deriva la acepción de "estatus, posición, rango social" que aparece en 1832, y más tarde, en 1890, se utiliza para referirse a "cargo oficial, empleo." La definición que describe la "manera en que un objeto físico está dispuesto o colocado, el conjunto de relaciones espaciales de un cuerpo o figura con respecto a otros similares" se documenta en 1703. Específicamente, en el contexto de los pasos de baile, se registra en 1778, y en relación con las relaciones sexuales, en 1883. En el ámbito militar, el sentido de "lugar ocupado o que se va a ocupar" se establece en 1781.

"acto de aplazar para un futuro," 1770, de postpone + -ment. Johnson (1755) tiene postponence.

El elemento que forma palabras y significa "después" proviene del latín post, que se traduce como "detrás, después, posteriormente". Este término se origina en *pos-ti, que también dio lugar al arcadio pos y al dórico poti, que significan "hacia, a, cerca de, junto a". En eslavo antiguo, encontramos po, que significa "detrás, después", y pozdu, que se traduce como "tarde". En lituano, pas significa "en, junto a". Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *apo-, que también se encuentra en griego como apo, que significa "de", y en latín como ab, que se traduce como "lejos de". Para más información, consulta apo-.

    Anuncios

    Tendencias de " postpone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "postpone"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of postpone

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios