Anuncios

Significado de potato

patata; tubérculo comestible; alimento básico

Etimología y Historia de potato

potato(n.)

En la década de 1560, se utilizó la palabra "patata" para referirse a la "batata" o "dulce papa," proveniente del español patata, que a su vez deriva de una lengua caribeña de Haití, batata, que significa "batata." Las batatas fueron las primeras en llegar a Europa; ya se cultivaban en España a mediados del siglo XVI y en Virginia para 1648. A principios del siglo XVI, los comerciantes portugueses llevaron este cultivo a todos sus puertos, y la batata fue rápidamente adoptada desde África hasta India y Java.

"Este fue el uso original del nombre, y es en este sentido que se debe entender generalmente cuando lo emplean los escritores ingleses hasta mediados del siglo XVII" [Century Dictionary].

Más tarde, en la década de 1590, el término se extendió (basándose en la similitud general, ya que ambos son tubérculos comestibles) para referirse a la patata común, nativa de Perú. Esta fue inicialmente (erróneamente) llamada Virginia potato, o, debido a su menor importancia en comparación con la batata, bastard potato. Los conquistadores españoles en Perú comenzaron a usar las patatas blancas como alimento barato para los marineros en la década de 1530.

La primera patata de Sudamérica llegó al Papa Pablo III en 1540; en Francia se cultivó al principio como planta ornamental. Según la tradición popular, fue introducida en Irlanda en 1565 por John Hawkins. Sir Thomas Herriot la trajo a Inglaterra desde Colombia en 1586.

La palabra alemana Kartoffel (siglo XVII) es una disimilación de tartoffel, que proviene del italiano tartufolo (del latín vulgar *territuberem), que originalmente significaba "trufa." Federico II obligó a los campesinos prusianos a cultivarla en 1743. En francés se dice pomme de terre, que literalmente significa "manzana de tierra;" una palabra dialectal sueca para "patata" es jordpäron, que se traduce como "pera de tierra."

La pronunciación coloquial tater se documenta en impresión desde 1759. Potato salad se registra en 1825. Para Potato chip, consulta chip (sustantivo 1); para la alternativa británica potato crisp, consulta crisp (adjetivo). El argot potato trap que significa "boca" se atestigua desde 1785. La Potato Famine en Irlanda, que tuvo lugar entre 1845 y 1849, fue llamada así hacia 1851, principalmente fuera de Irlanda; allí se conoce típicamente como la Gran Hambruna, el Gran Hambre o la Gran Estrella.

La expresión drop (something) like a hot potato se documenta en 1824. La rima infantil de conteo que comienza con one potato, two potato se registra en Canadá hacia 1885.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo cipp se refiere a un "pequeño trozo (de madera, piedra, etc.) separado de un cuerpo por un golpe de un instrumento." Se cree que proviene de la raíz protoindoeuropea *keipo-, que significa "poste afilado." Esta misma raíz dio origen a palabras en otros idiomas, como el neerlandés kip ("pequeña tira de madera"), el alto alemán antiguo kipfa ("vara de carro"), el nórdico antiguo keppr ("palito") y el latín cippus ("poste, estaca, viga"). Es posible que las palabras germánicas hayan sido tomadas del latín.

El significado de "pequeño disco o ficha utilizada en un juego de azar" se registra por primera vez en 1840. La acepción "trozo de estiércol seco" aparece por primera vez en 1846, en inglés americano. En el ámbito de la electrónica, el sentido de "cuadrado delgado y pequeño de material semiconductor" data de 1962.

Desde 1769, se usa para referirse a rodajas finas de alimentos (originalmente frutas). La referencia específica a las patatas (lo que en Estados Unidos se conoce como French fries) se encuentra en 1859, en "A Tale of Two Cities." La combinación de fish-and-chips ya se ofrecía en Londres hacia 1860. El término Potato-chip se documenta en 1854, aunque no queda claro si se refiere a la versión británica (anteriormente mencionada) o a la estadounidense, que describe como "rodaja de patata muy fina frita hasta quedar crujiente" (el crisp británico). Se dice que el potato-chip americano fue inventado en 1853 en Saratoga, Nueva York, y se describe, más o menos, con ese nombre en un libro de recetas de 1858. El Oxford English Dictionary señala que también se les conocía como Saratoga chips (hacia 1880).

La expresión Chip of the old block, que se usa para referirse a un niño o adulto que se parece a uno de sus padres, aparece en Milton (1642). La forma anterior era chip of the same block (década de 1620). La versión moderna más común, con off en lugar de of, surge a principios del siglo XX. La expresión have a chip on one's shoulder se documenta en 1830 en inglés americano, y proviene de la costumbre de un niño decidido a pelear que coloca un trozo de madera en su hombro y desafía a otro a derribarlo. When the chips are down (década de 1940) se refiere a que las fichas están sobre la mesa después de que se realizan las apuestas finales en una partida de póker. El uso de Chips como apodo familiar para un carpintero data de 1785.

El inglés antiguo crisp significaba "rizado, con ondas, encrespado" (refiriéndose al cabello, lana, etc.) y proviene del latín crispus, que también se traduce como "rizado, arrugado, con cabello rizado." Su raíz se encuentra en el PIE *sker- (2), que significa "doblarse, torcerse."

En la década de 1520, comenzó a usarse para describir algo "quebradizo," aunque no está claro por qué. Tal vez se relaciona con lo que les sucede a los alimentos planos al cocinarlos. En 1814, adquirió el sentido de "ordenado, ágil, con un aspecto fresco," posiblemente como un uso figurado o tal vez como una palabra distinta. En cuanto al aire, se utilizó para describirlo como "frío, vigorizante" en 1869.

Como sustantivo, apareció a mediados del siglo XIV, inicialmente refiriéndose a un material ligero y arrugado que se usaba para pañuelos, velos, etc. A finales del siglo XIV, también se usó para describir un tipo de pastelería. En 1826, comenzó a usarse para referirse a un "trozo de comida cocinada en exceso" (como en burned to a crisp). El término Potato crisps (que ahora es la versión británica de los potato chips estadounidenses, aunque no siempre fue exclusivamente británico) apareció en 1897; y simplemente como crisps en 1935. En Estados Unidos, crisps comenzó a usarse en 1903 en los nombres comerciales de cereales para el desayuno. Relacionado: Crisply; crispness.

Anuncios

Tendencias de " potato "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "potato"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of potato

Anuncios
Tendencias
Anuncios