En la década de 1560, se utilizó la palabra "patata" para referirse a la "batata" o "dulce papa," proveniente del español patata, que a su vez deriva de una lengua caribeña de Haití, batata, que significa "batata." Las batatas fueron las primeras en llegar a Europa; ya se cultivaban en España a mediados del siglo XVI y en Virginia para 1648. A principios del siglo XVI, los comerciantes portugueses llevaron este cultivo a todos sus puertos, y la batata fue rápidamente adoptada desde África hasta India y Java.
"Este fue el uso original del nombre, y es en este sentido que se debe entender generalmente cuando lo emplean los escritores ingleses hasta mediados del siglo XVII" [Century Dictionary].
Más tarde, en la década de 1590, el término se extendió (basándose en la similitud general, ya que ambos son tubérculos comestibles) para referirse a la patata común, nativa de Perú. Esta fue inicialmente (erróneamente) llamada Virginia potato, o, debido a su menor importancia en comparación con la batata, bastard potato. Los conquistadores españoles en Perú comenzaron a usar las patatas blancas como alimento barato para los marineros en la década de 1530.
La primera patata de Sudamérica llegó al Papa Pablo III en 1540; en Francia se cultivó al principio como planta ornamental. Según la tradición popular, fue introducida en Irlanda en 1565 por John Hawkins. Sir Thomas Herriot la trajo a Inglaterra desde Colombia en 1586.
La palabra alemana Kartoffel (siglo XVII) es una disimilación de tartoffel, que proviene del italiano tartufolo (del latín vulgar *territuberem), que originalmente significaba "trufa." Federico II obligó a los campesinos prusianos a cultivarla en 1743. En francés se dice pomme de terre, que literalmente significa "manzana de tierra;" una palabra dialectal sueca para "patata" es jordpäron, que se traduce como "pera de tierra."
La pronunciación coloquial tater se documenta en impresión desde 1759. Potato salad se registra en 1825. Para Potato chip, consulta chip (sustantivo 1); para la alternativa británica potato crisp, consulta crisp (adjetivo). El argot potato trap que significa "boca" se atestigua desde 1785. La Potato Famine en Irlanda, que tuvo lugar entre 1845 y 1849, fue llamada así hacia 1851, principalmente fuera de Irlanda; allí se conoce típicamente como la Gran Hambruna, el Gran Hambre o la Gran Estrella.
La expresión drop (something) like a hot potato se documenta en 1824. La rima infantil de conteo que comienza con one potato, two potato se registra en Canadá hacia 1885.