Anuncios

Significado de rat-pack

grupo de jóvenes desordenados; pandilla de amigos; círculo de celebridades

Etimología y Historia de rat-pack

rat-pack(n.)

En 1951, se usó para describir "una pandilla de jóvenes desordenados" [OED], combinando rat (sustantivo) y pack (sustantivo). Se refería al círculo de Hollywood alrededor de Frank Sinatra, a partir de 1958.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, pak, pake se usaba para referirse a "un bulto o paquete (de tela, mercancías, etc.)," así como "una bolsa o monedero para llevar cosas." Probablemente proviene de una palabra del bajo alemán (comparar con el medio neerlandés pac, pack "paquete," el medio bajo alemán pak, el medio flamenco pac, atestiguado desde finales del siglo XII) y fue adoptado en inglés por los comerciantes de lana en Flandes; o quizás de la palabra en nórdico antiguo pakki. Todos estos términos tienen un origen desconocido. El italiano pacco es un préstamo del neerlandés; el francés pacque probablemente proviene del flamenco.

Se refiere especialmente a un bulto envuelto y atado firmemente con cuerdas. El significado de "grupo de personas" (generalmente de baja categoría) aparece a finales del siglo XIV y es anterior al sentido de "grupo de animales cazadores que se agrupan instintivamente" (mediados del siglo XV). Se amplió para designar un "juego completo de naipes" (década de 1590), hielo flotante (1791), paquetes de cigarrillos (1865) y submarinos (1943).

El significado de "mochila sobre un armazón" se atestigua desde 1916. La expresión Pack of lies se documenta desde 1763. El sentido de "persona de baja categoría" (generalmente acompañado de naughty) surge en la década de 1520.

"un roedor de algunas de las especies más grandes del género Mus," a finales del inglés antiguo ræt "rata," una palabra de origen incierto. Palabras similares se encuentran en lenguas celtas (gaélico radan), románicas (latín medieval ratus, italiano ratto, español rata, francés antiguo rat) y germánicas (antiguo sajón ratta; medio neerlandés ratte, neerlandés rat; alemán Ratte, dialectal Ratz; sueco råtta, danés rotte), pero su conexión entre sí y el origen último de la palabra son desconocidos. En su distribución y origen incierto, es muy similar a cat.

Quizás provenga del latín vulgar *rattus, pero Weekley cree que es de origen germánico, "el animal habría llegado del Este con las migraciones de pueblos" y la palabra se habría transmitido a las lenguas románicas. American Heritage y Tucker relacionan el inglés antiguo ræt con el latín rodere y, por ende, con la raíz protoindoeuropea *red- "raspar, arañar, roer," de la cual proviene rodent (véase). Klein afirma que no hay tal conexión y sugiere un posible cognado en griego rhine "archivo, lima." Weekley une el sustantivo inglés y el verbo latino con un signo de interrogación, y el OED dice que es "probable" que la palabra rat se difundiera del germánico al románico, pero no se pronuncia sobre la etimología posterior. La forma común en inglés medio era ratton, derivada de la forma aumentada del francés antiguo raton. Se aplicó a especies similares a ratas en otros continentes desde la década de 1580.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
La distinción entre rat y mouse, al aplicar los nombres a los animales que son parásitos del hombre, es obvia y familiar. Pero estos son simplemente especies más grandes y más pequeñas del mismo género, muy estrechamente relacionadas zoológicamente, y al aplicar los dos nombres a las muchas otras especies del mismo género, toda distinción entre ellas se pierde. [Century Dictionary]

Desde el siglo XII se ha aplicado (en apellidos) a personas que se creía se parecían a las ratas o compartían alguna característica o cualidad con ellas. El sentido específico de "quien abandona a sus compañeros por beneficio personal" (década de 1620) proviene de la creencia de que las ratas abandonan un barco a punto de hundirse o una casa a punto de caer, lo que llevó al significado de "traidor, informante" (1902).

La expresión smell a rat "ser alertado por la sospecha como el gato por el olor de una rata; sospechar un peligro" [Johnson] data de la década de 1540. El término _____-rat, "persona que frecuenta _____" (en la primera referencia dock-rat) es de 1864.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
RATS. De estos hay los siguientes tipos: una rata negra y una rata gris, una rata pirata y una rata cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
    Anuncios

    Tendencias de " rat-pack "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "rat-pack"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rat-pack

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios