Anuncios

Significado de rat

rata; roedor grande; traidor

Etimología y Historia de rat

rat(n.)

"un roedor de algunas de las especies más grandes del género Mus," a finales del inglés antiguo ræt "rata," una palabra de origen incierto. Palabras similares se encuentran en lenguas celtas (gaélico radan), románicas (latín medieval ratus, italiano ratto, español rata, francés antiguo rat) y germánicas (antiguo sajón ratta; medio neerlandés ratte, neerlandés rat; alemán Ratte, dialectal Ratz; sueco råtta, danés rotte), pero su conexión entre sí y el origen último de la palabra son desconocidos. En su distribución y origen incierto, es muy similar a cat.

Quizás provenga del latín vulgar *rattus, pero Weekley cree que es de origen germánico, "el animal habría llegado del Este con las migraciones de pueblos" y la palabra se habría transmitido a las lenguas románicas. American Heritage y Tucker relacionan el inglés antiguo ræt con el latín rodere y, por ende, con la raíz protoindoeuropea *red- "raspar, arañar, roer," de la cual proviene rodent (véase). Klein afirma que no hay tal conexión y sugiere un posible cognado en griego rhine "archivo, lima." Weekley une el sustantivo inglés y el verbo latino con un signo de interrogación, y el OED dice que es "probable" que la palabra rat se difundiera del germánico al románico, pero no se pronuncia sobre la etimología posterior. La forma común en inglés medio era ratton, derivada de la forma aumentada del francés antiguo raton. Se aplicó a especies similares a ratas en otros continentes desde la década de 1580.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
La distinción entre rat y mouse, al aplicar los nombres a los animales que son parásitos del hombre, es obvia y familiar. Pero estos son simplemente especies más grandes y más pequeñas del mismo género, muy estrechamente relacionadas zoológicamente, y al aplicar los dos nombres a las muchas otras especies del mismo género, toda distinción entre ellas se pierde. [Century Dictionary]

Desde el siglo XII se ha aplicado (en apellidos) a personas que se creía se parecían a las ratas o compartían alguna característica o cualidad con ellas. El sentido específico de "quien abandona a sus compañeros por beneficio personal" (década de 1620) proviene de la creencia de que las ratas abandonan un barco a punto de hundirse o una casa a punto de caer, lo que llevó al significado de "traidor, informante" (1902).

La expresión smell a rat "ser alertado por la sospecha como el gato por el olor de una rata; sospechar un peligro" [Johnson] data de la década de 1540. El término _____-rat, "persona que frecuenta _____" (en la primera referencia dock-rat) es de 1864.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
RATS. De estos hay los siguientes tipos: una rata negra y una rata gris, una rata pirata y una rata cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  

rat(v.)

En 1812, se usó para referirse a "desertar a un partido, cambiarse de bando en una causa perdedora"; en 1847 se aplicó a "trabajar por menos de lo que se paga actualmente, negarse a unirse a una huelga laboral"; en 1864 significaba "atrapar o matar ratas"; y en 1910 se usó como "delatar, informar, comportarse deshonestamente con alguien." Proviene de rat (sustantivo). La acepción de "enredar el cabello" aparece en 1865. Todas menos la tercera se derivan de la creencia proverbial de que las ratas abandonan un barco a punto de hundirse o una casa a punto de derrumbarse. Relacionado: Ratted; ratting.

Entradas relacionadas

El antiguo inglés catt (c. 700) significa "gato doméstico" y proviene del germánico occidental (c. 400-450), a su vez derivado del protogermánico *kattuz (que también dio lugar al frisón antiguo katte, nórdico antiguo köttr, holandés kat, alto alemán antiguo kazza, y alemán Katze). Este término tiene raíces en el latín tardío cattus.

Hoy en día, es la palabra casi universal para "gato" en Europa. Apareció en el continente como el latín catta (Martial, c. 75 d.C.), en griego bizantino katta (c. 350) y se generalizó alrededor del año 700, reemplazando al latín feles. Es probable que su origen sea afroasiático (se puede comparar con el nubio kadis y el bereber kadiska, ambos significan "gato"). La palabra árabe qitt (que significa "gato macho") podría provenir de la misma raíz. Aunque en Egipto los gatos eran domésticos desde aproximadamente el 2000 a.C., no eran animales comunes en los hogares de los griegos y romanos clásicos.

El término en latín tardío también dio lugar al irlandés antiguo y al gaélico cat, galés kath, bretón kaz, italiano gatto, español gato y francés chat (siglo XII). En el grupo eslavo, aunque independiente, también proviene de la misma raíz: en eslavo eclesiástico antiguo se decía kotuka o kotel'a, en búlgaro kotka, en ruso koška, en polaco kot, junto con el lituano katė y el finlandés (no indoeuropeo) katti, que llegó a través del lituano.

El uso del término para referirse a leones, tigres y otros grandes felinos se extendió alrededor de 1600. La expresión de que los gatos tienen nueve vidas es proverbial desde al menos la década de 1560. Como término despectivo para referirse a una mujer, se usó desde principios del siglo XIII. El sentido coloquial de "prostituta" data, al menos, de alrededor de 1400. La acepción de "tipo, colega" apareció en 1920, originalmente en el argot afroamericano; el significado más específico de "entusiasta del jazz" se documenta desde 1931.

Cat's paw (1769, aunque también se encuentra cat's foot con el mismo significado, en la década de 1590) hace referencia a un antiguo cuento popular en el que un mono engaña a un gato para que saque castañas de un fuego; el mono se queda con las castañas asadas, mientras que el gato termina con una pata quemada. Cat burglar se acuñó en 1907, llamado así por su sigilo. La expresión Cat-witted, que significa "mezquino, obstinado y rencoroso" (década de 1670), merece perdurar. Para Cat's meow, cat's pajamas, consulta bee's knees. Para let the cat out of the bag, revisa bag (sustantivo).

"mamífero con dientes aptos para roer" 1828, del latín moderno Rodentia, el nombre del orden, derivado del latín rodentem (nominativo rodens), "los roedores," participio presente de rodere "roer, comer," cuya etimología es incierta, pero podría provenir de una forma extendida de la raíz protoindoeuropea *red- "raspar, arañar, roer." Su conexión con el inglés antiguo rætt (ver rat (n.)) es incierta. Se caracterizan por no tener dientes caninos y por tener incisivos fuertes.

Como adjetivo, se usó a partir de la década de 1630, inicialmente significando "roedor" (por ejemplo, un rodent pain), y para 1831 se empleó para describir algo "de o parecido a los animales roedores."

Anuncios

Tendencias de " rat "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "rat"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rat

Anuncios
Tendencias
Anuncios