Anuncios

Significado de righteousness

rectitud; justicia; conformidad con normas morales

Etimología y Historia de righteousness

righteousness(n.)

"carácter de ser justo; pureza de corazón y rectitud en la vida; el ser y hacer lo correcto; conformidad en carácter y conducta a un estándar correcto;" una alteración, atestiguada desde principios del siglo XV, del inglés medio rightwisnesse "justo," proveniente del inglés antiguo rehtwisnisse "justicia, conformidad a la ley divina o moral;" véase righteous + -ness. La forma original ahora es oscura o arcaica. Tyndale (1526) tiene "Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia" donde la Versión King James dice "Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia" [Mateo v.6].

Entradas relacionadas

Una alteración temprana del siglo XVI de la palabra más antigua, rightwise, que proviene del inglés antiguo rihtwis. En cuanto a acciones, significa "caracterizado por la justicia, moralmente correcto"; en cuanto a personas, se traduce como "justo, recto; sin pecado, conforme a la ley divina". Se forma a partir de riht (consulta right (adj.1)) + wis, que significa "sabio, manera, modo" (mira wise (adj.)). La modificación en la terminación se debe a la influencia de palabras como courteous, entre otras. Como sustantivo, se usaba para referirse a "aquellos que son justos", en inglés antiguo rehtwisan. El significado de "genuino, excelente" aparece en 1942 en el argot del jazz. Relacionado: Righteously.

Upright gets force from the idea of physical perpendicularity, a standing up straight by the standard of right ; righteous carries up the idea of right to the standards, motives, and sanctions of religion ; rightful applies not to conduct, but to claims by right : as, he is the rightful owner of the land ; just suggests by derivation a written law, but presumes that the law is a right one, or that there is above it, and if necessary overruling it, a law of God. This last is the uniform Biblical usage. Just generally implies the exercise of some power or authority. [Century Dictionary]
Upright obtiene su fuerza de la idea de perpendicularidad física, es decir, mantenerse erguido según el estándar de lo correcto; righteous eleva esta idea a los estándares, motivos y sanciones de la religión; rightful no se refiere a la conducta, sino a reclamaciones legítimas: por ejemplo, él es el rightful propietario de la tierra; just sugiere, por derivación, una ley escrita, pero presupone que la ley es justa o que existe una ley divina que la supera y, si es necesario, la anula. Este último es el uso bíblico uniforme. Just generalmente implica el ejercicio de algún poder o autoridad. [Century Dictionary]

mediados del siglo XII, "el ejercicio de la autoridad en vindicación del derecho al asignar recompensa o castigo;" también "calidad de ser justo y equitativo; solidez moral y conformidad a la verdad," del francés antiguo justice "justicia, derechos legales, jurisdicción" (siglo XI), del latín iustitia "rectitud, equidad," de iustus "recto, justo" (ver just (adj.)).

Justice is the end of government. It is the end of civil society. It ever has been and ever will be pursued until it be obtained, or until liberty be lost in the pursuit. ["The Federalist," No. 51]

El significado "orden correcto, equidad, la recompensa a cada uno de lo que le corresponde" en inglés es del finales del siglo XIV. La palabra en francés antiguo tenía sentidos amplios que incluían también "rectitud, equidad, vindicación del derecho, tribunal de justicia, juez." Para los filósofos griegos (Platón, Aristóteles) la noción era de cada cosa en su esfera propia o sirviendo a su propósito adecuado; se implicaba la desigualdad de aptitudes y resultados.

En inglés c. 1400-1700 a veces también tenía un sentido vindicativo de "infligimiento de castigo, venganza legal." Como título para un oficial judicial en inglés desde c. 1200. Justice of the peace está atestiguado desde principios del siglo XIV. do justice to (alguien o algo) "tratar como es correcto o apropiado" es de la década de 1670. En los himnos mercianos, el latín iustitia es glosado por el inglés antiguo rehtwisnisse (ver righteousness).

Este es un elemento que se usa para formar palabras, indicando acción, calidad o estado. Se une a un adjetivo o a un participio pasado para crear un sustantivo abstracto. Proviene del inglés antiguo -nes(s) y tiene sus raíces en el protogermánico *in-assu-. Tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo -nissi, el medio neerlandés -nisse, el neerlandés moderno -nis, el alto alemán antiguo -nissa, el alemán -nis y el gótico -inassus. Se compone de *-in-, que originalmente formaba parte de la raíz del sustantivo, y *-assu-, un sufijo que indica sustantivos abstractos. Este último probablemente proviene de la misma raíz que el latín -tudo, que puedes ver en -tude.

    Anuncios

    Tendencias de " righteousness "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "righteousness"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of righteousness

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios