Anuncios

Significado de sain

bendecir; marcar con la señal de la cruz; hacer la señal de la cruz

Etimología y Historia de sain

sain(v.)

"hacerse la señal de la cruz; marcar o bendecir con la señal de la cruz," del inglés antiguo segnian, proveniente del latín signare "firmar, marcar, distinguir" (en latín eclesiástico y medieval "hacer la señal de la cruz"); consulta sign (sustantivo). Es un préstamo común en germánico, afín al sajón antiguo segnon, neerlandés zegenen, alto alemán antiguo seganon, alemán segnen "bendecir," nórdico antiguo signa. El Century Dictionary (1889) lo marca como "obsoleto o escocés."

Entradas relacionadas

Principios del siglo XIII, signe, "gesto o movimiento de la mano," especialmente uno destinado a expresar un pensamiento o transmitir una idea, proviene del francés antiguo signe "signo, marca," y del latín signum "marca identificativa, símbolo, indicación; prueba; estandarte militar, insignia; señal, augurio; constelación."

Según Watkins, literalmente significa "estandarte que se sigue," derivado del protoindoeuropeo *sekw-no-, que proviene de la raíz *sekw- (1) "seguir." De Vaan lo relaciona con el protoindoeuropeo *sekh-no- "cortar," de la raíz *sek- "cortar." Él comenta: "La conexión etimológica con seco 'cortar' sugiere un cambio de significado de *sek-no- 'lo que se corta,' 'lo tallado' hacia 'signo.'" Sin embargo, también compara con el hebreo sakkin y el arameo sakkin "cuchillo de sacrificio," y menciona una teoría que sugiere que "ambas palabras probablemente provienen de una tercera fuente desconocida."

Ha reemplazado al término nativo token. Hacia 1300 se usaba como "indicación de un evento futuro." El significado de "marca o dispositivo visible con un significado especial" se registra desde finales del siglo XIII; el de "manifestación milagrosa, un milagro que demuestra el poder divino" es de alrededor de 1300. En referencia a una de las 12 divisiones del zodiaco, se documenta desde mediados del siglo XIV.

El sentido de "tabla inscrita con un dispositivo característico en la parte frontal de una posada, tienda, etc., para distinguirla de otras" se registra desde mediados del siglo XV. El significado de "indicador, símbolo o señal de una condición" (finales del siglo XIII) está detrás de sign of the times (década de 1520). El de "marca o símbolo convencional en lugar de palabras" (en música, matemáticas, etc., como en el signo más) es de la década de 1550. En algunos usos, la palabra probablemente es una abreviatura de ensign.

    Anuncios

    Tendencias de " sain "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sain"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sain

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios