Anuncios

Significado de sapper

soldado que construye fortificaciones; especialista en obras de campo; ingeniero militar

Etimología y Historia de sapper

sapper(n.)

En la década de 1620, en un contexto militar, se usaba para referirse a un "soldado encargado de construir fortificaciones, obras de campo, etcétera." Era un sustantivo agente derivado del verbo sap (v.1).

Entradas relacionadas

En la década de 1590, se usaba como verbo intransitivo para referirse a "excavar una trinchera cubierta hacia la posición del enemigo." Proviene del francés saper, que a su vez deriva de sappe, que significa "pala." Este término tiene raíces en el latín tardío sappa, que también se traduce como "pala" o "azadón," y es la misma raíz que encontramos en el italiano zappa y el español zapa. El origen de esta palabra no está del todo claro. En la década de 1650, el verbo adquirió un significado transitivo, refiriéndose a "socavar (una pared, etc.), hacer inestable al excavar o destruir sus cimientos."

Más tarde, en 1755, se amplió su uso transitivo para describir el efecto de "debilitar o destruir de manera insidiosa" algo como la salud o la confianza. Este sentido podría haberse visto influenciado por el sustantivo sap (n.1), que evoca la idea de "drenar la savia vital de," y más tarde por el verbo sap (v.2), que significa "golpear con un garrote o palo."

También se utilizó ocasionalmente como sustantivo, refiriéndose a "una zanja o trinchera estrecha y cubierta que permite acercarse a una fortaleza o lugar asediado bajo fuego enemigo," un uso que data de la década de 1640. En inglés del siglo XVI, Sap (n.) también se empleaba para referirse a "herramienta para excavar." Relacionados: Sapped; sapping.

    Anuncios

    Tendencias de " sapper "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sapper"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sapper

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios