Anuncios

Significado de sateen

tela brillante; tejido similar al satén

Etimología y Historia de sateen

sateen(n.)

"tela con una superficie brillante que se asemeja al satén," 1835, una variante de satin (véase), posiblemente influenciada por velveteen, donde el final es una variante de -ine (1).

Entradas relacionadas

"tela de seda suave y lustrosa; tejido de seda con una superficie muy brillante y el reverso menos brillante," mediados del siglo XIV, del francés antiguo satin (siglo XIV), quizás del árabe (atlas) zaytuni, que significa literalmente "(satinado) de Zaitun," el nombre de un lugar en China, posiblemente la moderna Quanzhou en la provincia de Fukien, un importante puerto en la Edad Media con una comunidad residente de comerciantes europeos.

Según esta teoría, la forma de la palabra fue influenciada en francés por el latín seta "seda." El Diccionario de Inglés Oxford considera que la conexión árabe es etimológicamente insostenible y toma la palabra francesa como proveniente del latín seta a través de un latín tardío o vulgar *pannus setinus "tela de seda."

Como adjetivo a partir de mediados del siglo XV, "hecho de seda." Hacia 1600 se usó para describir "vestido de satén;" para 1826 se usó como "que se asemeja al satén."

terciopelo de imitación (con algodón en lugar de seda), 1776, velvetean, derivado de velvet + el sufijo comercial -een (variante de -ine). Un producto de imitación anterior era velveret (1769).

También -in, un elemento formador de adjetivos, proviene del inglés medio y del francés antiguo -in/-ine, o directamente del sufijo latino -inus/-ina/-inum, que significa "de, como". Este sufijo se utilizaba para formar adjetivos y sustantivos derivados, como en divinus, feminus, caninus. Su origen se remonta al sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-no- (ver -en (2)).

El sufijo latino es afín al griego -inos/-ine/-inon, y en algunas palabras científicas modernas, este elemento proviene del griego. Al añadirse a los nombres, significaba "de o relacionado con, de la naturaleza de" (por ejemplo, Florentinus). Por eso, también se usaba comúnmente para formar nombres propios romanos, que originalmente eran apelativos (Augustinus, Constantinus, Justinus, etc.). Sus descendientes en las lenguas romances continuaron esta práctica de formación de nombres. La forma femenina en latín, -ina, se empleaba para crear sustantivos abstractos (doctrina, medicina). Los vestigios de la tentativa de diferenciar entre -ina y -inus en latín explican la vacilación en inglés al escribir entre -in y -ine.

    Anuncios

    Tendencias de " sateen "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sateen"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sateen

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios