Anuncios

Significado de scrap-heap

montón de chatarra; lugar de desecho; depósito de materiales reciclables

Etimología y Historia de scrap-heap

scrap-heap(n.)

En 1803, se usaba para referirse a un "lugar donde se recoge chatarra," y más tarde, especialmente, "lugar en un patio de ferrocarril, etc., donde se recoge hierro viejo." Proviene de scrap (sustantivo 1) + heap (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo heap significa "montón (de cosas); gran número, multitud (de personas)", y proviene del germánico occidental *haupaz (también fuente del sajón antiguo hop, frisón antiguo hap, bajo alemán medio hupe, holandés hoop, alemán Haufe "montón"). Su origen es incierto. Este grupo de palabras podría estar relacionado con el inglés antiguo heah "alto" (ver high), pero el Diccionario Oxford sugiere un origen común con el latín cubare "acostarse", y Boutkan menciona que probablemente no sea indoeuropeo en absoluto.

El significado en argot de "coche viejo" se atestigua desde 1924. Anteriormente, en 1806, significaba "mujer descuidada". Como una palabra característica en el inglés hablado por los nativos americanos, que significa "mucho, una gran cantidad", se documenta desde 1832.

One grain of sand does not make a heap. A second grain of sand added to the first does not make a heap. Indeed each and every grain of sand, when added to the others, does not make a heap which was not a heap before. Therefore, all the grains of sand in existence can still not a heap make. [the fallacy of the heap, as described in Malcolm Murray and Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]
Un grano de arena no hace un montón. Un segundo grano de arena añadido al primero no hace un montón. De hecho, cada uno de los granos de arena, al sumarse a los demás, no crea un montón que antes no fuera un montón. Por lo tanto, todos los granos de arena existentes aún no pueden formar un montón. [el fallacy of the heap, como se describe en Malcolm Murray y Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]

[pequeño trozo, fragmento] finales del siglo XIV, scrappe, "pedazo de comida que queda tras una comida" (generalmente en plural), del nórdico antiguo skrap "sobras; bagatelas," de skrapa "raspar, rasguñar, cortar" (ver scrape (v.)).

De ahí, "cualquier resto o pequeño trozo desprendido" (década de 1580), típicamente en un sentido negativo (not a scrap) o refiriéndose a algo escrito o impreso. El término despectivo scrap of paper se documenta en 1840, hecho infame en 1914 por el comentario del canciller alemán al violar el tratado que garantizaba la neutralidad belga.

El significado "restos de metal producidos o recolectados tras el laminado o fundido para ser reutilizados" es de 1790. Scrap-iron se documenta en 1794.

    Anuncios

    Tendencias de " scrap-heap "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "scrap-heap"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of scrap-heap

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "scrap-heap"
    Anuncios