Anuncios

Significado de sec

segundo; seco

Etimología y Historia de sec

sec(n.)

para 1956 como una representación impresa del acortamiento conversacional de second (sustantivo).

sec(adj.)

de vino, "seco," 1863, un uso en inglés del francés sec (siglo X), del latín siccus "seco" (también fuente del italiano secco); ver siccative.

Entradas relacionadas

c. 1300, "siguiente en orden, lugar, tiempo, etc., después del primero; un numeral ordinal; siendo una de las dos partes iguales en las que se considera dividido un todo;" del francés antiguo second, secont, y directamente del latín secundus "siguiendo, próximo en el tiempo o en el orden," también "secundario, subordinado, inferior," del PIE *sekw-ondo-, forma participial de la raíz *sekw- "seguir."

Sustituyó al nativo other en este sentido debido a la ambigüedad de la palabra anterior. Desde finales del siglo XIV como "otro, una otra" (como en "No Second Troy"), también "siguiente en orden de rango, calidad o importancia."

Second sight es de la década de 1610; presume implicar una segunda forma de ver además de la visión física con los ojos, pero es etimológicamente perverso ya que significa la visión de eventos antes, no después, de que ocurran o sean revelados. Second-degree en un sentido general de "siguiente al más bajo en una escala de cuatro" en cualidades aristotélicas es del inglés medio; en referencia a quemaduras, para 1890.

Second fiddle es atestiguado en 1809:

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
Una metáfora tomada de un intérprete musical que toca el segundo o contrapartida de quien toca el primero o la "melodía." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Tocar el first violin, figurativamente como "tomar la parte principal" es atestiguado en 1780.

El latín secundus, tertius, etc. añadido a nombres personales en escuelas inglesas (para designar a los niños que tienen el mismo apellido por orden de antigüedad) es atestiguado en la década de 1820.

A principios del siglo XV, en el contexto de la medicina, se utilizaba para describir algo que "induce o promueve la sequedad." Proviene del latín tardío siccativus, que significa "secante" o "que seca," y se deriva del latín siccatus, el participio pasado de siccare, que significa "secar" o "hacer seco," y a su vez de siccus, que se traduce como "seco" o "sediento," y que se refiere a la falta de lluvia. Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *seikw-, que significa "fluir" o "salir," y es la misma raíz que encontramos en palabras de otras lenguas, como el avéstico hiku- que significa "seco," el griego iskhnos que también significa "seco" o "marchito," el lituano seklus que se traduce como "poco profundo," el medio irlandés sesc que significa "seco," y el sánscrito sincati que se traduce como "hace seco." El uso moderno del sustantivo se documenta desde 1825, y también se usaba como sustantivo en el inglés medio.

    Anuncios

    Tendencias de " sec "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sec"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sec

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios