Anuncios

Significado de secateurs

tijeras de podar; cizalla

Etimología y Historia de secateurs

secateurs(n.)

Las tijeras de podar, ya en 1872, aunque antes se usaba la palabra en francés en inglés, provienen del francés sécateur, que a su vez tiene raíces en el latín secare, que significa "cortar" (derivado de la raíz protoindoeuropea *sek-, que también significa "cortar").

Entradas relacionadas

La raíz protoindoeuropea que significa "cortar." Podría formar parte de palabras como: bisect, dissect, hacksaw, insect, intersect, resect, saw (n.1) "herramienta de corte," Saxon, scythe, secant, secateurs, sect, section, sector, sedge, segment, skin, skinflint, skinny, transect.

También podría ser la fuente de: hitita shakk- "conocer, prestar atención a;" latín secare "cortar," sectio "un corte, división;" eslavo antiguo seko, sešti "cortar," sečivo "hacha, hacha de mano," ruso seč' "cortar en pedazos;" lituano įsėkti "grabar, tallar;" albanés šate "pico;" sajón antiguo segasna, inglés antiguo sigðe "guadaña;" inglés antiguo secg "espada," seax "cuchillo, espada corta;" irlandés antiguo doescim "corto."

    Anuncios

    Tendencias de " secateurs "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "secateurs"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of secateurs

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "secateurs"
    Anuncios