Anuncios

Significado de secession

secesión; separación política; retirada

Etimología y Historia de secession

secession(n.)

En la década de 1530, proviene del latín secessionem (nominativo secessio), que significa "una retirada, separación; retirada política, insurrección, cisma." Es un sustantivo que describe la acción de separarse, derivado del participio pasado de secedere, que significa "irse, retirarse, separarse; rebelarse, levantarse." Este verbo se forma a partir de se-, que indica "aparte" (puedes ver se-), y cedere, que significa "ir" (proveniente de la raíz PIE *ked-, que significa "ir, ceder").

Originalmente, se usaba en un contexto histórico romano para describir "la migración temporal de plebeyos de la ciudad para obligar a los patricios a atender sus quejas." Su uso moderno se remonta a la década de 1650, refiriéndose al "acto de retirarse de una unión religiosa o política."

secession

Entradas relacionadas

"batallas entre conciudadanos o dentro de una comunidad," derivado de civil en el sentido de "ocurriendo entre conciudadanos," atestiguado desde finales del siglo XIV en batayle ciuile "batalla civil," etc. La frase exacta civil war se atestigua desde finales del siglo XV (la frase en latín era bella civicus). Una palabra en inglés antiguo para ello era ingewinn. En griego antiguo se usaba polemos epidemios.

En sus primeros usos, típicamente se refería a la antigua Roma. Más tarde, en Inglaterra, al conflicto entre el Parlamento y Carlos I (1641-1651); en Estados Unidos, a la Guerra de Secesión (1861-1865), una aplicación a menudo criticada como completamente inexacta pero utilizada (entre otros nombres) en el Norte durante la guerra y promovida por la popular serie "Battles and Leaders of the Civil War" publicada entre 1884 y 1887 en "Century Magazine."

"The war between the States," which a good many Southerners prefer, is both bookish and inexact. "Civil war" is an utter misnomer. It was used and is still used by courteous people, the same people who are careful to say "Federal" and "Confederate." "War of the rebellion," which begs the very question at issue, has become the official designation of the struggle, but has found no acceptance with the vanquished. To this day no Southerner uses it except by way of quotation .... "The war of secession" is still used a good deal in foreign books, but it has no popular hold. "The war," without any further qualification, served the turn of Thucydides and Aristophanes for the Peloponnesian war. It will serve ours, let it be hoped, for some time to come. [Basil L. Gildersleeve, "The Creed of the Old South," 1915]
"La guerra entre los Estados," que muchos sureños prefieren, es tanto literaria como inexacta. "Guerra civil" es un completo desatino. Fue usada y todavía es empleada por personas corteses, las mismas que se cuidan de decir "Federal" y "Confederado." "Guerra de la rebelión," que evade la cuestión principal, se ha convertido en la designación oficial del conflicto, pero no ha sido aceptada por los vencidos. Hasta el día de hoy, ningún sureño la usa excepto como cita .... "La guerra de secesión" todavía se utiliza bastante en libros extranjeros, pero no tiene un apoyo popular. "La guerra," sin más calificación, servía a Tucídides y Aristófanes para la guerra del Peloponeso. Esperemos que sirva a la nuestra durante algún tiempo más. [Basil L. Gildersleeve, "The Creed of the Old South," 1915]

En 1860, por primera vez en un contexto estadounidense, se usó para referirse a "aquella persona que participa en o justifica el intento de los estados del Sur de separarse de la unión." Proviene de secession + -ist. La forma coloquial abreviada secesh, que puede funcionar tanto como sustantivo como adjetivo, se documenta desde 1861. Anteriormente, se había utilizado el término seceder (1755) como sustantivo, pero este tenía connotaciones religiosas, especialmente (con mayúscula s-) en referencia a la historia de la Iglesia Escocesa (consulta secede). Un término relacionado es Secessionism.

Anuncios

Tendencias de " secession "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "secession"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of secession

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "secession"
Anuncios