Anuncios

Significado de second-class

de segunda clase; inferior; menos privilegiado

Etimología y Historia de second-class

second-class(adj.)

La expresión "perteneciente a la clase siguiente a la primera" se remonta a 1824 y se refiere a bienes, proveniente de la frase sustantiva (1797) que indica el segundo de una serie clasificada (en una universidad, sociedad, iglesia, etc., y más tarde en acomodaciones de ferrocarril, entre otros). Se forma a partir de second (adjetivo) + class (sustantivo). La frase second-class citizen se documenta desde 1942 en la historia de Estados Unidos.

The Negro recognizes that he is a second-class citizen and that status is fraught with violent potentialities, particularly today when he is living up to the full responsibilities of citizenship on the field of battle. [Louis E. Martin, "To Be or Not to Be a Liberal," in The Crisis, September 1942]
El negro reconoce que es un ciudadano de segunda clase y que ese estatus está cargado de potencialidades violentas, especialmente hoy en día, cuando está asumiendo todas las responsabilidades de la ciudadanía en el campo de batalla. [Louis E. Martin, "To Be or Not to Be a Liberal," en The Crisis, septiembre de 1942]

Entradas relacionadas

Alrededor de 1600, la palabra "clase" se usaba para referirse a un "grupo de estudiantes" y, en Estados Unidos, especialmente para designar el "número de alumnos en una escuela o universidad del mismo grado." Proviene del francés classe (siglo XIV), que a su vez se origina en el latín classis, que significa "una clase, una división; ejército, flota." Este término se usaba especialmente para referirse a "cualquiera de los seis órdenes en los que Servio Tulio dividió al pueblo romano con fines de tributación." Tradicionalmente, se entendía como "el pueblo de Roma armado," un significado que se ha documentado en inglés desde la década de 1650. Por lo tanto, está relacionado con calare, que significa "llamar (a las armas)." Se cree que este término proviene de la raíz protoindoeuropea *kele- (2), que significa "gritar" (según Watkins). En los primeros usos en inglés, también se encontraba en su forma latina classis.

El significado de "un orden o rango de personas, un grupo de individuos que comparten ciertas características" surgió en la década de 1660. En el ámbito escolar y universitario, la acepción de "curso, conferencia" (década de 1650) proviene de la idea de una clase o lección reservada para aquellos estudiantes que habían alcanzado un nivel específico. La noción de "grupo de plantas o animales relacionados" en el contexto de la historia natural se estableció en 1753.

La connotación de "alta calidad" apareció en 1874. La idea de "una división de la sociedad según estatus" (con términos como upper, lower, etc.) se documentó en 1763. El término class-consciousness (conciencia de clase) se introdujo en 1903, proveniente del alemán Klassenbewusst.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
El problema, el mal, en una sociedad de clases es cuando el privilegio existe sin responsabilidad ni deber. El mal de una sociedad sin clases es que tiende a igualar la responsabilidad, a atomizarla en la responsabilidad de toda la población—y, por lo tanto, todos se vuelven igualmente irresponsables. [T.S. Eliot, entrevista de la BBC con Leslie Paul, 1958]

c. 1300, "siguiente en orden, lugar, tiempo, etc., después del primero; un numeral ordinal; siendo una de las dos partes iguales en las que se considera dividido un todo;" del francés antiguo second, secont, y directamente del latín secundus "siguiendo, próximo en el tiempo o en el orden," también "secundario, subordinado, inferior," del PIE *sekw-ondo-, forma participial de la raíz *sekw- "seguir."

Sustituyó al nativo other en este sentido debido a la ambigüedad de la palabra anterior. Desde finales del siglo XIV como "otro, una otra" (como en "No Second Troy"), también "siguiente en orden de rango, calidad o importancia."

Second sight es de la década de 1610; presume implicar una segunda forma de ver además de la visión física con los ojos, pero es etimológicamente perverso ya que significa la visión de eventos antes, no después, de que ocurran o sean revelados. Second-degree en un sentido general de "siguiente al más bajo en una escala de cuatro" en cualidades aristotélicas es del inglés medio; en referencia a quemaduras, para 1890.

Second fiddle es atestiguado en 1809:

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
Una metáfora tomada de un intérprete musical que toca el segundo o contrapartida de quien toca el primero o la "melodía." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Tocar el first violin, figurativamente como "tomar la parte principal" es atestiguado en 1780.

El latín secundus, tertius, etc. añadido a nombres personales en escuelas inglesas (para designar a los niños que tienen el mismo apellido por orden de antigüedad) es atestiguado en la década de 1820.

    Anuncios

    Tendencias de " second-class "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "second-class"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of second-class

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios