Anuncios

Significado de shag

manto de pelo áspero; copular; buscar y atrapar (pelotas en béisbol)

Etimología y Historia de shag

shag(n.)

En la década de 1590, se refiere a "tela que tiene un acabado de terciopelo en un lado". Posiblemente proviene del inglés antiguo sceacga, que significa "pelo o lana áspera y enmarañada". Sin embargo, parece que esta palabra no aparece en el inglés medio. El término en inglés antiguo se deriva del protogermánico *skagjan, que también es la raíz del nórdico antiguo skegg y del sueco skägg, ambos significando "barba". Podría estar relacionado con el alto alemán antiguo scahho, que significa "promontorio", y con el nórdico antiguo skagi, que se traduce como "cabo" o "punta de tierra", sugiriendo una idea de "sobresalir" o "proyectarse". También se puede comparar con shaw (sustantivo).

El significado de "pelo o lana áspera y enmarañada" surge alrededor de 1600. En 1789, se utilizó para describir un tipo de tabaco fuerte cortado en finas hebras. En 1946, se aplicó a alfombras, tapices y similares hechos de tela con un pelo largo.

shag(v.1)

La expresión "copular con," documentada en 1788 (Grose), probablemente proviene del verbo en desuso shag (inglés medio shoggen, shaggen, finales del siglo XIV) que significa "sacudir, mover," de origen incierto pero probablemente relacionado o alterado a partir de shake (verbo):

And þe boot, amydde þe water, was shaggid. [Wycliffite sermon, c. 1425]
Y el barco, en medio del agua, estaba sacudido. [Sermón wyclifista, c. 1425]

Compara shag (verbo), usado desde la década de 1610 en el sentido de "rugoso o desaliñado," derivado del sustantivo shag. También se puede comparar con shake it en la jerga blues de EE. UU. de la década de 1920, aparentemente en referencia a bailar. Además, fue el nombre de un baile popular en EE. UU. en las décadas de 1930 y 1940. Relacionado: Shagged; shagging.

shag(v.2)

En béisbol, "ir tras y atrapar" (pelotas elevadas), usado desde 1913, con un origen incierto. El Century Dictionary lo presenta como un sentido secundario de shag (verbo) "deambular como un paseante o mendigo" (1851), que podría derivar de shack (sustantivo) "individuo deshonroso" (década de 1680), abreviatura de shake-rag, un término antiguo para referirse a un mendigo. Sin embargo, el OED señala que "ni siquiera es seguro que" los dos verbos shag sean el mismo.

Entradas relacionadas

En inglés medio, shaken, proviene del inglés antiguo sceacan, que significa "mover algo rápidamente de un lado a otro, hacer que se mueva con vibraciones rápidas; agitar; mover el cuerpo o una parte de él rápidamente de un lado a otro." También se usaba para expresar "ir, deslizarse, apresurarse, huir, partir," como en sceacdom que significa "huida." Además, tenía un uso intransitivo para referirse a personas o partes del cuerpo, indicando "temblar," especialmente por fiebre, frío o miedo. Era un verbo fuerte de la clase VI; su pasado era scoc y el participio pasado scacen.

Se reconstruye que proviene del protogermánico *skakanan, que también significaba "sacudir, balancear" y "escapar." Este mismo origen dio lugar a palabras en nórdico antiguo, sueco skaka y danés skage, que significan "cambiar de posición, girar, desviarse." Se dice que no hay cognados seguros fuera de las lenguas germánicas, pero algunas fuentes sugieren una raíz indoeuropea *(s)keg-, que significaba "saltar, moverse." Esto se puede comparar con el sánscrito khaj, que significa "agitar, batir, revolver," el eslavo antiguo skoku que significa "un salto, brinco," y el galés ysgogi que significa "moverse." También se puede comparar con shock (n.1).

El uso de la palabra para describir el movimiento del suelo durante un terremoto data de alrededor de 1300. El significado "agarrar y sacudir" (a alguien o algo) aparece a principios del siglo XIV. A finales del siglo XIV, se comenzó a usar para referirse a la acción de mezclar ingredientes, etc., al agitar un recipiente. La connotación de "debilitar, menoscabar" en cualquier sentido surgió a finales del siglo XIV, basada en la idea de "hacer inestable." La interpretación de "deshacerse de algo mediante giros bruscos" se remonta a alrededor de 1200. El uso coloquial moderno que significa "deshacerse de, deshacerse de algo, abandonar" (documentado en inglés americano desde 1872) probablemente es una nueva extensión de la idea de "arrojar algo mediante una acción brusca o repentina," tal vez pensando en caballos. También se utilizaba en inglés medio para expresar "evadir" responsabilidades, entre otras cosas.

La expresión shake hands, que significa "saludar o despedirse estrechando las manos," data de la década de 1530. El uso coloquial shake a (loose) leg, que significa "apresurarse," se documenta en 1904. La expresión shake a heel (a veces foot) es una forma antigua o provincial de decir "bailar" (década de 1660). La frase shake (one's) elbow (década de 1620) se usaba para referirse al acto de "jugar a los dados." En inglés de los siglos XVI al XVIII, shake (one's) ears significaba "moverse, activarse," evocando la imagen de un animal despertándose. La expresión more _____ than you can shake a stick at, que significa "más de lo que puedes contar," se atestigua desde 1818 en inglés americano (Lancaster, Pensilvania, "Journal"). La acción de shake (one's) head, que significa "mover la cabeza de un lado a otro como señal de desaprobación," se documenta desde alrededor de 1300.

"tira de madera que forma el borde de un campo," 1570s, una nueva escritura del inglés medio shau, shaue "madera, bosque, arboleda, matorral," del inglés antiguo sceaga "matorral," relacionado con el frisón del norte skage "borde más alejado de la tierra cultivada," el nórdico antiguo skage "promontorio," y quizás con el inglés antiguo sceaga "cabello áspero y enmarañado" (ver shag (n.)). La palabra en inglés antiguo también es la fuente del apellido Shaw (atestado desde finales del siglo XII) en todas sus variaciones.

Anuncios

Tendencias de " shag "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "shag"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of shag

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "shag"
Anuncios