Anuncios

Significado de small-mouth

pez de boca pequeña; tipo de pez de agua dulce; bass de boca pequeña

Etimología y Historia de small-mouth

small-mouth(n.)

también smallmouth, 1880, de la especie de pez bass, abreviatura de small-mouth (black) bass (1878); proviene de small (adj.) + mouth (n.). Small-mouthed (adj.) se ha utilizado para varios peces desde la década de 1610.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo muþ se refiere a la "apertura oral de un animal o humano; la abertura de cualquier cosa, como una puerta o un portal." Proviene del protogermánico *muntha-, que también dio lugar a palabras en antiguo sajón, antiguo frisón muth, antiguo nórdico munnr, danés mund, medio holandés mont, holandés mond, antiguo alto alemán mund, alemán Mund y gótico munþs, todas significando "boca." En inglés antiguo, se perdió la consonante nasal característica (como en tooth), y aunque probablemente sea una palabra de origen indoeuropeo, su etimología exacta es objeto de debate. Algunos sugieren que podría derivar del latín mentum, que significa "mentón" (proveniente de la raíz indoeuropea *men- (2) que significa "proyectar," aludiendo a una parte del cuerpo que sobresale), lo que implicaría un cambio semántico de "mentón" a "boca."

En el sentido de "desembocadura de un río," se documenta desde el inglés antiguo tardío. Como la abertura de cualquier objeto con capacidad (como una botella o una cueva), se registra desde mediados del siglo XIII. El término Mouth-organ aparece en la década de 1660. Mouth-breather se utiliza ya en 1883. Mouth-to-mouth, que significa "implicando el contacto de la boca de una persona con la de otra," data de 1909.

La expresión Word of mouth, que se refiere a "palabras habladas, comunicación oral" (en contraste con la comunicación escrita), se documenta en la década de 1550. La frase put words in (someone's) mouth, que significa "hacer que alguien parezca haber dicho algo que no dijo," se registra a finales del siglo XIV. Por otro lado, take the words out of (someone's) mouth, que significa "anticipar lo que alguien va a decir," aparece en la década de 1520. Finalmente, la expresión down in the mouth, que describe a alguien "deprimido" (de la década de 1640), proviene de la imagen de tener las comisuras de la boca hacia abajo.

Medio Inglés smal, smale, del Inglés Antiguo smæl "delgado, esbelto, estrecho; fino," del Proto-Germánico *smal- "animal pequeño; pequeño" (fuente también del Antiguo Sajón, Danés, Sueco, Medio Neerlandés, Neerlandés, Alto Alemán Antiguo smal, Antiguo Frisón smel, Alemán schmal "estrecho, esbelto," Gótico smalista "el más pequeño," Antiguo Nórdico smali "ganado pequeño, ovejas"), quizás de una raíz PIE *(s)melo- "animal más pequeño" (fuente también del Griego melon, Antiguo Irlandés mil "un animal pequeño;" Antiguo Eslavo Eclesiástico malu "malo").

El sentido original de "estrecho" ahora generalmente se restringe a las cinturas (c. 1300) y los intestinos (finales del Inglés Antiguo).

My sister ... is as white as a lilly, and as small as a wand. [Shakespeare, "Two Gentlemen of Verona," 1591]

El sentido de "no grande, de poco tamaño, de dimensiones menores que las ordinarias" se desarrolló en el Inglés Antiguo. De los niños, "joven, no completamente desarrollado," desde mediados del siglo XIII. El significado "pequeño o inferior en grado o cantidad" es del finales del siglo XIII. El de "trivial, sin importancia, de poco peso o momento" es de mediados del siglo XIV. El sentido de "tener poca propiedad o comercio" es de 1746. El de "caracterizado por la pequeñez de mente o espíritu, bajo, bajo, egoísta" es de 1824.

Small fry es de la década de 1690 de peces pequeños, 1885 de personas insignificantes. Small potatoes "no gran cosa, algo mezquino o insignificante" está atestiguado desde 1924; small change, figurativamente "algo de poco valor" (con change en el sentido de "suma de dinero") es de 1902; small talk "charlas triviales, conversación sin importancia" (1751) se registra por primera vez en las "Cartas" de Chesterfield. Small-arms, indicando aquellos que pueden ser llevados en la mano (en contraste con ordnance) se registra desde 1710. Small clothes (1796) eran pantalones cortos, especialmente los del siglo XVIII, a diferencia de los pantalones. Small hours (mediados del siglo XV) eran originalmente eclesiásticos, las horas canónicas menores.

Small world como un comentario sobre un encuentro inesperado de conocidos se registra en 1895. Para distinguir lo genérico de lo específico en frases como democrat with a small d, la construcción está atestiguada desde 1952.

    Anuncios

    Tendencias de " small-mouth "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "small-mouth"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of small-mouth

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "small-mouth"
    Anuncios