Anuncios

Significado de mouth

boca; abertura; orificio

Etimología y Historia de mouth

mouth(n.)

El inglés antiguo muþ se refiere a la "apertura oral de un animal o humano; la abertura de cualquier cosa, como una puerta o un portal." Proviene del protogermánico *muntha-, que también dio lugar a palabras en antiguo sajón, antiguo frisón muth, antiguo nórdico munnr, danés mund, medio holandés mont, holandés mond, antiguo alto alemán mund, alemán Mund y gótico munþs, todas significando "boca." En inglés antiguo, se perdió la consonante nasal característica (como en tooth), y aunque probablemente sea una palabra de origen indoeuropeo, su etimología exacta es objeto de debate. Algunos sugieren que podría derivar del latín mentum, que significa "mentón" (proveniente de la raíz indoeuropea *men- (2) que significa "proyectar," aludiendo a una parte del cuerpo que sobresale), lo que implicaría un cambio semántico de "mentón" a "boca."

En el sentido de "desembocadura de un río," se documenta desde el inglés antiguo tardío. Como la abertura de cualquier objeto con capacidad (como una botella o una cueva), se registra desde mediados del siglo XIII. El término Mouth-organ aparece en la década de 1660. Mouth-breather se utiliza ya en 1883. Mouth-to-mouth, que significa "implicando el contacto de la boca de una persona con la de otra," data de 1909.

La expresión Word of mouth, que se refiere a "palabras habladas, comunicación oral" (en contraste con la comunicación escrita), se documenta en la década de 1550. La frase put words in (someone's) mouth, que significa "hacer que alguien parezca haber dicho algo que no dijo," se registra a finales del siglo XIV. Por otro lado, take the words out of (someone's) mouth, que significa "anticipar lo que alguien va a decir," aparece en la década de 1520. Finalmente, la expresión down in the mouth, que describe a alguien "deprimido" (de la década de 1640), proviene de la imagen de tener las comisuras de la boca hacia abajo.

mouth(v.)

A principios del siglo XIV, el verbo "hablar" se originó a partir de mouth (sustantivo). Está relacionado con Mouthed y mouthing. En inglés antiguo existía muðettan, que significaba "hablar sin parar" o "balbucear". Durante los siglos XVII y XVIII, el término se usaba especialmente para referirse a "hablar de manera pomposa o afectada". La acepción que significa "formar las palabras con los labios sin pronunciarlas" apareció en 1953.

Entradas relacionadas

El inglés medio toth, que significa "diente humano o animal," proviene del inglés antiguo toð (en plural teð). Su raíz se encuentra en el protogermánico *tanthu-, que también dio lugar al antiguo sajón, danés, sueco, holandés tand, antiguo nórdico tönn, antiguo frisón toth, antiguo alto alemán zand, alemán Zahn y gótico tunþus. Esta palabra se remonta a la raíz indoeuropea *dent-, que significa "diente."

El plural teeth es un ejemplo de i-mutation. La pérdida de -n- antes de los espirantes es común en el inglés antiguo, el antiguo frisón y el antiguo sajón. Se puede comparar con palabras como goose (ganso), five (cinco) y mouth (boca). También encontramos ejemplos como thought (pensamiento), que proviene de think (pensar); couth de can (poder); y us de *uns.

Desde finales del siglo XIV, la palabra también se usó para referirse a "apetito" o "deseo corporal," como en colt's tooth (diente de potro), sweet tooth (diente dulce), dry tooth (diente seco, que significa "sed"), toothsome (apetitoso) y en el uso figurado de palate (paladar). La aplicación a partes similares a dientes (en sierras, peines, etc.) se documenta desde finales del siglo XIV.

Tooth and nail (diente y uña), que significa "con mordiscos y arañazos, con uñas y dientes," y por ende "con ferocidad" se registra desde principios del siglo XIV (como nayles and teþ). La expresión armed to the teeth (armado hasta los dientes) data de alrededor de 1300. La figura del tooth-fairy (hada de los dientes) se atestigua desde 1964.

"abusar verbalmente de (alguien)," 1941, probablemente derivado de la frase sustantiva bad mouth (1835), en el vernacular afroamericano, "una maldición, hechizo," que traduce un modismo encontrado en lenguas africanas y de las Indias Occidentales. Ver bad (adj.) + mouth (n.). Relacionado: Bad-mouthed; bad-mouthing.

Anuncios

Tendencias de " mouth "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "mouth"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mouth

Anuncios
Tendencias
Anuncios