Anuncios

Significado de spice-box

caja para guardar especias; recipiente cilíndrico para especias

Etimología y Historia de spice-box

spice-box(n.)

"caja para guardar especias," especialmente una caja cilíndrica que contiene varias más pequeñas, década de 1520, proveniente de spice (sustantivo) + box (sustantivo 1).

Entradas relacionadas

Se refiere a un "contenedor rectangular de madera," generalmente con tapa, proveniente del inglés antiguo box. También es el nombre de un tipo de arbusto, que llega del latín tardío buxis, a su vez del griego pyxis, que significa "madera de boj." La palabra pyxion se traduce como "mesa de escritura" o "caja," y se fabricaba de boj, que en griego se llama pyxos, un árbol cuyo origen es incierto. Beekes sugiere que podría ser un préstamo del italiano, ya que ese es el lugar de origen del árbol. En holandés, bus, y en alemán, Büchse, que significa "caja" o "cañón de un arma," también son préstamos del latín.

El significado de "compartimento en un teatro" data de alrededor de 1600 (el término box seat en el contexto teatral aparece hacia 1850). La acepción de "casilla en una oficina de correos" se registra en 1832. La interpretación de "televisión" surge en 1950 (anteriormente se usaba para "tocadiscos," en 1924). En el béisbol, "posición de un jugador" se documenta desde 1881. En el ámbito gráfico, "espacio delimitado por bordes y reglas" se establece en 1929. El uso coloquial de "vulva" se atestigua en el siglo XVII, según el "Dictionary of American Slang;" su uso moderno parece surgir alrededor de la Segunda Guerra Mundial, posiblemente de origen australiano, relacionado con la expresión box of tricks. El término Box lunch (sustantivo) se documenta desde 1899. La expresión box set, que se refiere a una "colección de álbumes, discos compactos o cintas de un artista," se registra en 1955. La idea de pensar o actuar outside the box, es decir, "en contra de la convención," se atestigua en 1994.

Alrededor del año 1200, la palabra se usaba para referirse a "una sustancia vegetal aromática o picante que se añade a los alimentos o bebidas para realzar el sabor." También se utilizaba para describir "una especia empleada como medicamento o como ingrediente alquímico." Proviene del anglo-francés spece y del francés antiguo espice (en francés moderno épice), y tiene sus raíces en el latín tardío species (en plural), que significaba "especias, mercancías, productos." En latín clásico, species se traducía como "tipo" o "categoría" (puedes ver más sobre esto en species, que es un doblete).

Desde alrededor de 1300, la palabra también se usaba para referirse a "una especia aromática" y, más tarde, a "las especias como mercancías." A principios del siglo XIV, se empezó a usar para describir "una planta que produce especias." En la década de 1560, se comenzó a usar para hablar de olores o perfumes. El sentido figurado de "variación atractiva o placentera" apareció en el siglo XIII, mientras que el de "toque ligero o rastro de algo" se registró en la década de 1530. La acepción de "especimen o muestra" data de 1790. Los primeros boticarios reconocían cuatro "tipos" de especias: azafrán, clavo, canela y nuez moscada.

    Anuncios

    Tendencias de " spice-box "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "spice-box"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of spice-box

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "spice-box"
    Anuncios