Anuncios

Significado de spoon-feed

alimentar con cuchara; dar información de manera simplificada

Etimología y Historia de spoon-feed

spoon-feed(v.)

"dar de comer (a alguien) con una cuchara," década de 1610, proveniente de spoon (sustantivo) + feed (verbo). El sentido figurado se documenta desde 1836. Relacionado: Spoon-fed; spoon-feeding.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo fedan significa "nutrir, dar de comer, sostener, fomentar" (en su uso transitivo). Proviene del protogermánico *fodjan, que también dio lugar al antiguo sajón fodjan, antiguo frisón feda, holandés voeden, antiguo alto alemán fuotan, nórdico antiguo foeða y gótico fodjan, todos con el significado de "alimentar". Esta palabra se remonta a la raíz indoeuropea *pa-, que significa "alimentar". El uso intransitivo, que se traduce como "tomar alimento, comer", apareció a finales del siglo XIV. La acepción "suministrar como alimento" se registró en 1818.

Medio Inglés spon, del Inglés Antiguo spon "chip, sliver, shaving, splinter of wood" (un sentido ahora obsoleto), del Proto-Germánico *spe-nu- (fuente también del Antiguo Nórdico spann, sponn "chip, splinter," Sueco spån "una cuchara de madera," Antiguo Frisón spon, Medio Neerlandés spaen, Neerlandés spaan, Antiguo Alto Alemán span, Alemán Span "chip, splinter"), anteriormente dicho que proviene del PIE *spe- (2) "long, flat piece of wood" (fuente también del Griego spathe "spade," también posiblemente del Griego sphēn "wedge," pero ver spheno-).

En Medio Inglés también "una teja de techado." Como la palabra para un tipo de utensilio de comedor que consiste en una parte de cuenco o cóncava y un mango, c. 1300 en Inglés (en Inglés Antiguo tal cosa podría ser un metesticca). Se supone que este sentido proviene del Antiguo Nórdico sponn, que significaba "cuchara" así como "chip, tile." El desarrollo del sentido del utensilio de comedor es específico del Medio Inglés y Escandinavo, aunque el Medio Bajo Alemán spon también significaba "espátula de madera."

Nacer with a silver spoon in one's mouth "en la abundancia" es de al menos 1719 (Goldsmith, 1765, tiene: "un hombre nace con una cuchara de plata en la boca, y otro con un cucharón de madera").

Bihoueth hire a ful long spoon That shal ete with a feend. [Chaucer, c. 1395]
Le será dado un cuchara muy larga Que comerá con un demonio. [Chaucer, c. 1395]
    Anuncios

    Tendencias de " spoon-feed "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "spoon-feed"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of spoon-feed

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "spoon-feed"
    Anuncios