c. 1300, "suministros o provisiones para un hogar, campamento, etc.," de store (v.) o de la antigua Francia estore "provisiones; una flota, armada, ejército," de estorer o del latín medieval staurum, instaurum "almacén." El sentido general de "suministro suficiente" está atestiguado desde finales del siglo XV. El significado "lugar donde se guardan bienes para la venta" se registra en 1721 en inglés americano, del sentido "lugar donde se guardan suministros y provisiones" (década de 1660). El inglés británico prefiere shop (n.).
The word store is of larger signification than the word shop. It not only comprehends all that is embraced in the word shop, when that word is used to designate a place in which goods or merchandise are sold, but more, a place of deposit, a store house. In common parlance the two words have a distinct meaning. We speak of shops as places in which mechanics pursue their trades, as a carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. While, if we refer to a place where goods and merchandise are bought and sold, whether by wholesale or retail, we speak of it as a store. [C.J. Brickell, opinion in Sparrenberger v. The State of Alabama, Supreme Court of Alabama, December term, 1875]
La palabra store tiene un significado más amplio que la palabra shop. No solo comprende todo lo que se incluye en la palabra shop, cuando esa palabra se usa para designar un lugar en el que se venden bienes o mercancías, sino más, un lugar de depósito, un store house. En el lenguaje común, las dos palabras tienen un significado distinto. Hablamos de shops como lugares en los que los mecánicos ejercen sus oficios, como un carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. Mientras que, si nos referimos a un lugar donde se compran y venden bienes y mercancías, ya sea al por mayor o al por menor, lo llamamos un store. [C.J. Brickell, opinión en Sparrenberger v. The State of Alabama, Corte Suprema de Alabama, término de diciembre de 1875]
Stores "artículos y equipos para un ejército o buque de guerra" es de la década de 1630. In store "almacenado para uso futuro" (también de eventos, etc.) se registra desde c. 1300.