Anuncios

Significado de store-room

almacén; cuarto de almacenamiento

Etimología y Historia de store-room

store-room(n.)

"habitación reservada para almacenes o suministros," 1746, de store + room (sustantivo).

Entradas relacionadas

En inglés medio se usaba roum, que proviene del inglés antiguo rum, y significa "espacio, extensión; espacio suficiente, ocasión adecuada (para hacer algo)". Esta palabra tiene su raíz en el protogermánico *ruman, que también dio lugar al nórdico antiguo, al sajón antiguo, al alto alemán antiguo y al gótico rum, al alemán Raum que significa "espacio", y al holandés ruim, que se refiere al "fondo de un barco, nave". Todos estos sustantivos se formaron a partir del adjetivo germánico *ruma-, que significa "espacioso, amplio". Esta palabra proviene de la raíz indoeuropea *reue- (1), que significa "abrir; espacio". Esta misma raíz también se encuentra en el avéstico ravah- que significa "espacio", en el latín rus que se traduce como "campo abierto", en el antiguo irlandés roi, roe que significa "campo llano", en el eslavo antiguo ravinu que significa "nivel" y en el ruso ravnina que se traduce como "una llanura".

El inglés antiguo también contaba con el adjetivo rum, que significaba "amplio, largo, espacioso", y también se usaba como adverbio, rumlice, que se traduce como "grande, corpulento" (en inglés medio roumli).

El significado de "cámara, cabina" se registra a principios del siglo XIV como un término náutico. Para mediados del siglo XV, se aplicaba a la división interior de un edificio separada por paredes o tabiques. En inglés antiguo, esta idea se expresaba con la palabra cofa, que es el antecesor de cove. La acepción de "personas reunidas en una habitación" se documenta en 1712.

Make room que significa "abrir un paso, hacer espacio" se usa desde mediados del siglo XV. Room-service se atestigua desde 1913; room-temperature, que se refiere a una temperatura cómoda para los ocupantes de una habitación, se utiliza desde 1879. Roomth, que significaba "espacio suficiente" (década de 1530, con -th (2)), ahora está obsoleto.

A mediados del siglo XIII, se usaba storen para referirse a "suministrar o abastecer" (una ciudad, castillo, etc.) con provisiones, incluyendo alimentos. Esta palabra proviene del francés antiguo estorer, que significa "proveer, equipar; erigir, construir, edificar; restaurar, reparar; aprovisionar". A su vez, este término se deriva del latín instaurare, que significa "establecer, renovar, restaurar". En latín medieval, también se usaba para expresar la idea de "proveer, almacenar". Se forma a partir de in-, que significa "en" (proveniente de la raíz indoeuropea *en, que también significa "en"), y -staurare, que proviene de la raíz indoeuropea *stau-ro-, una forma extendida de *sta-, que significa "estar de pie, hacer firme o ser firme".

Si lo comparamos con restore, en inglés medio también podía significar "construir" o "restaurar". El significado "mantener en reserva para uso futuro" que se popularizó en la década de 1550 probablemente sea una formación posterior a partir de store (sustantivo). Relacionados: Stored; storing.

    Anuncios

    Tendencias de " store-room "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "store-room"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of store-room

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "store-room"
    Anuncios