Anuncios

Significado de suave

agradable; dulce; encantador

Etimología y Historia de suave

suave(adj.)

A principios del siglo XV, se usaba para describir a personas como "graciosas, amables; agradables, encantadoras." Proviene del latín suavis, que significa "agradable, dulce, placentero (para los sentidos), encantador." Esta palabra tiene su raíz en el PIE *swād-, que significa "dulce, agradable" (puedes ver sweet (adj.) para más detalles).

La connotación de "agradablemente suave" apareció alrededor de 1815, y se puede inferir en la palabra suavity, probablemente influenciada por la evolución del significado en francés. Relacionado con esto, tenemos Suavely. De ahí también provienen términos como suaviloquy, que significa "dulzura en el habla" (1640s), y suaveolent, que se traduce como "olor dulce" (1650s), ambos derivados de palabras latinas.

Entradas relacionadas

Antiguo inglés swete, merciano swoete, "agradable a los sentidos, mente o sentimientos; tener una disposición placentera," del protogermánico *swotja- (fuente también del antiguo sajón swoti, antiguo frisón swet, sueco söt, danés sød, medio holandés soete, holandés zoet, alto alemán antiguo swuozi, alemán süß).

Esto se reconstruye a partir de la raíz PIE *swād- "dulce, agradable" (fuente también del sánscrito svadus "dulce;" griego hedys "dulce, agradable, complaciente," hedone "placer;" latín suavis "agradable" (no especialmente de gusto), suadere "aconsejar," propiamente "hacer algo agradable a").

Como "agradable al oído" en antiguo inglés; en referencia al jazz tocado a un tempo constante y sin improvisación, para 1924 (opuesto a hot). Como "agradable a la vista, bello, deseable" a mediados del siglo XIV. De las personas, "gracioso, amable, con modales agradables," en antiguo inglés. Las palabras para "dulce" en las lenguas indoeuropeas típicamente se usan en referencia al otro sentido también, y en general para "agradable."

También "estar en un estado sonoro o saludable" (mediados del siglo XIII), y, del agua, "fresca, no salada" (finales del antiguo inglés). En la química antigua, "libre de sales corrosivas, ácidos, etc.," década de 1660. De ahí en la industria petrolera, en referencia al petróleo, "libre de compuestos de azufre" (1919).

Como "querido para uno mismo," a veces sarcástico, por la década de 1620 (take my sweet time). Como un intensificador en la jerga grosera (sweet f-all), por 1958. Sweet Jesus como una imprecación es de 1932.

Ser sweet on (alguien) "enamorado de" es de la década de 1690. Sweet in bed (c. 1300) "ha sido usado con varias implicaciones" [OED, 2nd ed. print 1989]. Sweet sixteen se registra en 1767, en referencia a la edad, usualmente de chicas.

Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["Twelfth Night"]

Una frase, no un título. Sweet dreams como una despedida para alguien que se va a la cama está atestiguado desde 1897, abreviatura de sweet dreams to you, etc. Sweet-and-sour en la cocina es de 1723 y no originalmente de platos orientales. Sweet nothings "trivialidades sentimentales," es de 1811.

Sweet spot es de 1976, en referencia a raquetas de tenis y swings de golf. Sweet thing "objeto o persona deseable" es de 1887. Sweet corn "maíz endulzado" es de la década de 1640. Sweet singer "poeta religioso" es de la década de 1550, especialmente sweet singer of Israel, adaptado de 2 Samuel xxiii.1.

La palabra en Chaucer's shoures soote (o schowres swoote) es el inglés medio sote "dulce para los sentidos," del antiguo inglés swot, una forma diferente del mismo adjetivo germánico.

Alrededor de 1400, aparece suavite, que significa "placidez, deleite; amabilidad, dulzura." Proviene del francés antiguo soavite, suavite, que se traduce como "gentileza, dulzura, suavidad," y tiene raíces en el latín suavitatem (en nominativo suavitas), que significa "dulzura, agrado." Esta palabra latina proviene de suavis (puedes consultar suave para más detalles). En el siglo XVI, también se utilizaba suavitude.

El significado de "blandura, agrado superficial, urbanidad" que se registra en 1815 probablemente surge de la evolución en francés, donde se usa suavité.

    Anuncios

    Tendencias de " suave "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "suave"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of suave

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "suave"
    Anuncios