Anuncios

Etimología y Historia de transactional

transactional(adj.)

"de la naturaleza de o involucrando transacción" en cualquier sentido, 1858; vea transaction + -al (1). También "ocurriendo en la realidad." Para 1961 en psicología. Relacionado: Transactionally.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se utilizaba el término transaccion en el ámbito del derecho civil para referirse a "la resolución de una disputa mediante concesiones mutuas; un acuerdo negociado, la gestión o resolución de un asunto." Este término proviene del francés antiguo transaccion, que significa "intercambio, transacción," y se deriva directamente del latín tardío transactionem (en nominativo transactio), que se traduce como "un acuerdo, un logro." Es un sustantivo que proviene del verbo transigere, que significa "perforar; lograr, llevar a cabo, finalizar o llegar a un acuerdo."

Este término es un compuesto formado por trans, que significa "a través de, más allá de; mediante" (puedes consultar trans- para más detalles), y agere, que se traduce como "poner en movimiento, impulsar, llevar a cabo," y por ende, "realizar o ejecutar" (su raíz se encuentra en el PIE *ag-, que significa "impulsar, extraer o mover hacia adelante").

El significado de "un asunto o negocio completado o resuelto" se documenta desde la década de 1640. Por otro lado, el uso de Transactions para referirse a informes o publicaciones que contienen varios trabajos, entre otros, presentados a una sociedad académica, se registra desde la década de 1660.

Este sufijo se utiliza para formar adjetivos a partir de sustantivos u otros adjetivos, y significa "de, como, relacionado con, perteneciente a". Proviene del inglés medio -al, -el, y tiene sus raíces en el francés o directamente en el latín -alis (consulta -al (2)).

    Anuncios

    Compartir "transactional"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of transactional

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios