Anuncios

Significado de tribune

tribuna; plataforma elevada; defensor de los derechos de un grupo

Etimología y Historia de tribune

tribune(n.)

A finales del siglo XIV, este término se utilizaba para designar a un oficial en la antigua Roma. Provenía del latín tribunus, que significa "magistrado" (específicamente, uno de los encargados de proteger los derechos e intereses de los plebeyos frente a los patricios). Originalmente, se traducía como "jefe de una tribu" (en el contexto romano), derivado de tribus (consulta tribe). También se usó para referirse a una "plataforma elevada" (desde 1762), tomando prestado el término del italiano tribuna, que a su vez proviene del latín medieval tribuna, y este del latín clásico tribunal, que significaba "plataforma para los asientos de los magistrados en la antigua Roma."

Figurativamente, se aplicó a quienes defendían o apoyaban los derechos populares, lo que llevó a su uso como nombre para ciertos periódicos. En períodos posteriores de la historia romana, estos oficiales adquirieron una reputación de ser demagogos violentos y artificiosos, lo que dio lugar a un uso peyorativo de términos como tribunical y tribunicious.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, se usaba la palabra para referirse a "uno de los doce grupos de los antiguos hebreos". Proviene del francés antiguo tribu o directamente del latín tribus, que designaba "una de las tres divisiones políticas o étnicas del estado romano primitivo" (Tites, Ramnes y Luceres), las cuales podrían corresponder a los latinos, sabinos y etruscos. Su origen es incierto, aunque se cree que el primer elemento, tri-, significa "tres", sugiriendo que la palabra podría aludir a una "división tripartita" (según de Vaan).

La extensión del término para referirse a grupos étnicos o razas modernas comenzó en la década de 1590. Se usaba específicamente para describir "una división de una raza bárbara, generalmente distinguible de sus congéneres y unida en una comunidad bajo un líder o jefe reconocido" [Century Dictionary, 1891]. Sin embargo, en el lenguaje coloquial también se aplicaba a cualquier grupo de individuos similares.

Cuando se habla de las Doce Tribus de Israel, este es el sentido más antiguo en inglés y casi el único en inglés medio. En latín, la palabra tenía un significado especializado en la Iglesia, ya que traducía el griego phylē, que se refería a "una raza o tribu de hombres, un grupo unido por lazos de sangre y descendencia, un clan" (consulta phylo-). Además, en inglés, tribe también se utilizó desde el siglo XVII para referirse a las phylai de los atenienses.

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a "un asiento de juicio," y de ahí pasó a significar "un tribunal de justicia o una asamblea judicial" en la década de 1580. Proviene del francés antiguo tribunal, que significa "asiento de justicia, asiento de juicio" (siglo XIII), y se deriva directamente del latín tribunal, que se traduce como "plataforma para el asiento de los magistrados, elevación, terraplén." Este término a su vez proviene de tribunus, que designaba a un "oficial en la antigua Roma, magistrado," y literalmente significa "jefe de una tribu" (puedes ver más sobre esto en tribune). En inglés, se utilizó como adjetivo para describir algo "relacionado con el juicio" a mediados del siglo XV, adoptando la forma del adjetivo francés antiguo o del latín medieval tribuinalis.

    Anuncios

    Tendencias de " tribune "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tribune"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tribune

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios