Anuncios

Significado de unapprehended

no comprendido; no arrestado; no capturado

Etimología y Historia de unapprehended

unapprehended(adj.)

En la década de 1590, se usaba para expresar "no entendido"; en la de 1610, significaba "no capturado o arrestado." Proviene de un- (1), que significa "no," combinado con el participio pasado de apprehend (verbo).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, encontramos apprehenden, que significa "asir con los sentidos o la mente." A principios del siglo XV, se usaba también para "agarrar, tomar posesión de algo" físicamente. Proviene del latín apprehendere, que se traduce como "tomar, agarrar." Este término se descompone en ad, que significa "hacia" (puedes ver ad-), y prehendere, que quiere decir "asir." A su vez, prehendere proviene de prae-, que significa "antes" (consulta pre-), y -hendere, que se deriva de la raíz protoindoeuropea *ghend-, que significa "asir, tomar."

La extensión metafórica hacia "asir con la mente" ya se daba en latín y fue el único significado del cognado francés antiguo aprendre (siglo XII), que en francés moderno se convierte en appréhender. A menudo se usaba para "mantener una opinión sin certeza absoluta."

We "apprehend" many truths which we do not "comprehend" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 
"Aprehendemos muchas verdades que no 'comprendemos'" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 

También se puede comparar con apprentice). El significado específico de "asir en nombre de la ley, arrestar" surge en la década de 1540. La acepción de "temer el futuro, anticipar con miedo" aparece alrededor de 1600. Relacionado: Apprehended; apprehending.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unapprehended "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unapprehended"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unapprehended

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios