Anuncios

Significado de uncivilized

bárbaro; salvaje; incivilizado

Etimología y Historia de uncivilized

uncivilized(adj.)

Alrededor de 1600, se usaba para describir algo "bárbaro, no reclamado de la salvajería," proveniente de un- (1) que significa "no" + el participio pasado de civilize (verbo). Uncivil se registró en el mismo sentido desde la década de 1550, pero su significado ha cambiado a "descortés."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1600, se usaba el término para describir la acción de "sacar a alguien de la barbarie, introducir el orden y la organización civil, refinar y iluminar." Proviene del francés civiliser, un verbo que a su vez se origina en el francés antiguo civil (adjetivo), que deriva del latín civilis. Este último se traduce como "relativo a un ciudadano, vinculado a la vida pública, adecuado para un ciudadano; popular, afable, cortés." También es un derivado adjetival alternativo de civis, que significa "habitante de una ciudad" (consulta city). La acepción intransitiva, que implica "volverse civilizado," apareció en 1868. Términos relacionados incluyen Civilized y civilizing.

En la década de 1550, se usaba para describir algo "bárbaro, no civilizado, salvaje." Proviene de un- (1), que significa "no," y civil (adj.). La acepción de "descortés, no cortés, grosero o maleducado" se documenta desde la década de 1590. Relacionado: Uncivility.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " uncivilized "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "uncivilized"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of uncivilized

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "uncivilized"
    Anuncios