Anuncios

Significado de unclear

confuso; poco claro; dudoso

Etimología y Historia de unclear

unclear(adj.)

Alrededor de 1300, unclere, "no fácil de entender;" principios del siglo XV "no obvio, abierto a duda," proveniente de un- (1) "no" + clear (adj.). Formación similar en medio neerlandés onclaer, neerlandés onklaar, alemán unklar, nórdico antiguo uklarr, danés uklar, sueco oklar.

Referido a personas, "incierto, dudoso," hacia la década de 1670. En inglés medio también significaba "no libre de impureza moral, culpable, pecador."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, la palabra se usaba para describir algo que da luz, que brilla o es luminoso. También se aplicaba a lo que no es turbio, como algo transparente que deja pasar la luz, libre de impurezas, o moralmente puro e inocente. En cuanto a los colores, se refería a los tonos brillantes y puros. Cuando se hablaba del clima, el cielo o el mar, significaba que no eran tormentosos, es decir, que eran suaves, claros, no nublados, completamente iluminados y libres de oscuridad o nubes. En el caso de los ojos o la visión, se usaba para describir algo claro y agudo. Respecto a la voz o el sonido, indicaba que eran audibles, distintos y resonantes. En la mente, se refería a alguien perspicaz o de aguda inteligencia. En el habla, se usaba para describir palabras o discursos que eran fácilmente entendibles y claros para la mente, un concepto que en inglés antiguo se expresaba con la palabra sweotol, que también significaba "distinto, claro, evidente." En el contexto de la tierra, se usaba para describir terrenos despejados o nivelados. Esta palabra proviene del francés antiguo cler, que significaba "claro" (en relación a la vista y el oído), así como "ligero, brillante, resplandeciente" y "escaso" (en el siglo XII, y en francés moderno es clair). A su vez, el término se deriva del latín clarus, que significaba "claro, alto" (en referencia a sonidos). En un sentido figurado, se usaba para describir algo manifiesto, evidente o claro, y en un uso transferido se aplicaba a visiones brillantes y distintivas. También podía significar "ilustre, famoso, glorioso," y es la raíz de palabras en italiano como chiaro y en español como claro. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *kle-ro-, que proviene de la raíz *kele- (2), que significa "gritar."

La evolución del significado hacia la luz y el color en la prehistoria implica una identificación entre la propagación del sonido y la del luz, similar a cómo en inglés se usa loud para describir colores, o en alemán hell, que significa "claro, brillante, resplandeciente" y en relación a tonos, "distinto, resonante, agudo."

En inglés medio también se usaba para describir algo "hermoso, magnífico, excelente" alrededor de 1300. En cuanto a posesiones o títulos, significaba "sin restricciones, incondicional, absoluto," un uso que se popularizó a principios del siglo XV. En relación al cutis, comenzó a usarse alrededor de 1300. El sentido de "libre de cargas" se desarrolló más tarde, principalmente en contextos náuticos, alrededor de 1500. La acepción de "obvio para los sentidos" data de 1835. La expresión Clear-sighted apareció en la década de 1580 (mientras que clear-eyed se utilizaba desde la década de 1520). Por su parte, clear-headed se documenta desde 1709. Para la expresión coast is clear, consulta clear (verbo).

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unclear "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unclear"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unclear

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios