Anuncios

Significado de undersign

firmar (un documento) debajo; firmante (de un documento)

Etimología y Historia de undersign

undersign(v.)

"firmar (un documento) debajo," década de 1570, proviene de under + sign (verbo). Relacionado: Undersigned; undersigning. The undersigned en referencia a quienes firman un documento aparece ya en la década de 1640.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, se usaba el término signen, que significa "hacer la señal de la cruz." Proviene del inglés antiguo segnian y del francés antiguo signier, que se traducen como "hacer una señal (a alguien); marcar." Ambos términos tienen su origen en el latín signare, que significa "poner una marca, señalar, designar; marcar con un sello; distinguir, adornar." En un sentido más figurado, también se usaba para "indicar, significar, señalar," y se deriva de signum, que significa "marca identificativa, signo" (consulta sign (n.)).

El significado de "marcar, sellar" se documenta desde mediados del siglo XIV, mientras que el de "firmar con nombre o firma" aparece a finales del siglo XV. La acepción de "comunicar mediante señales manuales, dar a conocer a través de un movimiento significativo" se registra desde 1700.

En el béisbol, el sentido transitivo de "contratar (a un jugador) mediante la firma de un acuerdo" se establece en 1889. La expresión sign out (transitiva), que significa "asegurar la liberación de (alguien o algo) al firmar," se documenta en 1963, especialmente en el contexto de libros de biblioteca. El uso intransitivo de "registrar la salida" se registra en 1951. Términos relacionados incluyen: Signed y signing.

El inglés antiguo under (prep.) significa "debajo de, entre, ante, en presencia de, sometido a, bajo el dominio de, por medio de." También se usaba como adverbio para expresar "debajo, por debajo, bajo," indicando posición en relación a algo que está arriba.

Se reconstruye que proviene del protogermánico *under- (fuente también del frisón antiguo under, neerlandés onder, alto alemán antiguo untar, alemán unter, nórdico antiguo undir, gótico undar), y a su vez del protoindoeuropeo *ndher- que significa "debajo" (fuente también del sánscrito adhah "debajo"; avéstico athara- "más bajo"; latín infernus "inferior," infra "debajo").

Fue un prefijo muy productivo en inglés antiguo, al igual que en alemán y escandinavo (a menudo formando palabras inspiradas en las latinas que usan sub-). En inglés medio, había más de 200 palabras que lo incluían.

La idea de "inferior en rango, posición, etc." ya estaba presente en el inglés antiguo. En cuanto a estándares, se usaba para indicar "menos que en edad, precio, valor," etc., desde finales del siglo XIV. Como adjetivo, significaba "más bajo en posición; inferior en rango o grado" desde el siglo XIII. También se usaba como preposición en inglés antiguo para significar "entre, entre," como todavía se ve en expresiones como under these circumstances, etc. (aunque esto podría tener una raíz diferente; compárese con understand).

Se encuentra en muchas expresiones figuradas. Mantener algo under (one's) hat "en secreto" data de 1885; tener algo under (one's) nose "a la vista" proviene de la década de 1540; conseguir algo under (one's) belt originalmente significaba comer o beber algo (1839), y su uso figurado aparece en 1931. Estar under (someone's) wing "protegido por (alguien)" se documenta desde principios del siglo XIII.

La expresión under (one's) breath "en voz baja" se atestigua en 1832.

    Anuncios

    Tendencias de " undersign "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "undersign"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of undersign

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios