Anuncios

Significado de ungrateful

desagradecido; ingratitud; que no muestra gratitud

Etimología y Historia de ungrateful

ungrateful(adj.)

En la década de 1550, se usaba para describir a alguien que "no siente ni muestra gratitud por los favores recibidos." En la década de 1580, se empleaba para "exhibir ingratitud," y proviene de un- (1) que significa "no" + grateful. También se utilizó ocasionalmente para referirse a "no dar ninguna recompensa o compensación" en la década de 1680. Relacionado: Ungratefully; ungratefulness.

Entradas relacionadas

En la década de 1550, se usaba para describir algo "agradable para la mente" y también "lleno de gratitud, dispuesto a devolver los favores recibidos". Proviene del adjetivo en desuso grate, que significa "agradable, placentero", y se deriva del latín gratus, que se traduce como "agradable" (proveniente de una forma sufijada de la raíz PIE *gwere- (2), que significa "favorecer"). Se considera "una formación muy inusual" [Weekley]. Es un caso raro e irregular en inglés, donde se utiliza -ful para crear un adjetivo a partir de otro adjetivo; el único otro ejemplo que puedo encontrar es direful, que significa "caracterizado por o lleno de algo terrible", y data de la década de 1580. Relacionado: Gratefully (década de 1540); gratefulness.

Grateful often expresses the feeling and the readiness to manifest the feeling by acts, even a long time after the rendering of the favor; thankful refers rather to the immediate acknowledgment of the favor by words. [Century Dictionary]
Grateful a menudo expresa el sentimiento de gratitud y la disposición a demostrarlo a través de acciones, incluso mucho tiempo después de haber recibido el favor; mientras que thankful se refiere más bien al reconocimiento inmediato del favor a través de palabras. [Century Dictionary]

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " ungrateful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ungrateful"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ungrateful

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios