Anuncios

Etimología y Historia de *gwere-

*gwere-(1)

gwerə-, raíz protoindoeuropea que significa "pesado."

Podría formar parte de: aggravate; aggravation; aggrieve; bar (sust. 4) "unidad de presión"; bariatric; baritone; barium; barometer; blitzkrieg; brig; brigade; brigand; brigantine; brio; brut; brute; charivari; gravamen; grave (adj.); gravid; gravimeter; gravitate; gravity; grief; grieve; kriegspiel; guru; hyperbaric; isobar; quern; sitzkrieg.

También podría ser la fuente de: sánscrito guruh "pesado, venerable"; griego baros "peso," barys "pesado," a menudo con la idea de "fuerza"; latín gravis "pesado, cargado, embarazada"; inglés antiguo cweorn "molino de piedra"; gótico kaurus "pesado"; letón gruts "pesado."

*gwere-(2)

gwerə-, raíz protoindoeuropea que significa "favorecer."

Podría formar parte de: agree; bard (sustantivo); congratulate; congratulation; disgrace; grace; gracious; grateful; gratify; gratis; gratitude; gratuitous; gratuity; gratulation; ingrate; ingratiate.

También podría ser la fuente de: sánscrito grnati "canta, alaba, anuncia"; avéstico gar- "alabar"; lituano giriu, girti "alabar, celebrar"; celta antiguo bardos "poeta, cantante."

Entradas relacionadas

En la década de 1520, se utilizaba el término para "hacer pesado, cargar" y proviene del latín aggravatus, que es el participio pasado de aggravare. Este verbo significa "hacer más problemático" o, literalmente, "hacer pesado o más pesado, añadir al peso de algo." Se forma a partir de ad, que significa "a" (puedes ver ad- para más detalles), y gravare, que significa "pesar" o "cargar," derivado de gravis, que se traduce como "pesado." Esta última palabra proviene de la raíz protoindoeuropea *gwere- (1), que también significa "pesado."

Con el tiempo, el significado literal en inglés ha caído en desuso. A partir de la década de 1590, se empezó a usar para expresar "hacer que algo malo sea peor." En la década de 1610, adquirió también un sentido coloquial que se refiere a "exasperar" o "molestar." El verbo inglés más antiguo relacionado era aggrege, que significaba "hacer más pesado o más cargado; volver algo más opresivo; aumentar o intensificar." Este término proviene del francés antiguo agreger.

To aggravate has properly only one meaning — to make (an evil) worse or more serious. [Fowler]
Según Fowler, aggravate debería tener solo un significado: "hacer (un mal) peor o más grave."

A finales del siglo XV, se usaba para referirse a "un aumento en la gravedad o seriedad de algo". Proviene del francés aggravation, que a su vez deriva del latín tardío aggravationem (en nominativo aggravatio). Es un sustantivo que describe la acción de aggravare en latín, que significa "hacer más pesado" o, en un sentido figurado, "aumentar la carga" o "hacer más opresivo". Este verbo se forma a partir de ad, que significa "hacia" (puedes ver más sobre esto en ad-), y gravare, que significa "pesar" o "cargar", derivado de gravis, que significa "pesado". Esta raíz proviene del PIE *gwere- (1), que también significa "pesado". La connotación de "irritación" comenzó a usarse en la década de 1610.

Anuncios

Compartir "*gwere-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of *gwere-

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "*gwere-"
Anuncios