Anuncios

Significado de unseasoned

sin sazonar; inexperto; sin aderezo

Etimología y Historia de unseasoned

unseasoned(adj.)

En la década de 1580, se usaba para describir algo "no hecho agradable por el sazonado," proveniente de un- (1) que significa "no" + el participio pasado de season (verbo). La acepción "no habituado por la experiencia" se documenta desde alrededor del año 1600. También existía el verbo unseason, que significaba "privar de sabor," y que fue utilizado de manera figurativa por Spenser en la década de 1590.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se utilizaba el término sesounen, que significa "mejorar el sabor añadiendo especias." Este proviene de season (sustantivo) y del francés antiguo saisonner, que significa "madurar, sazonar" (en francés moderno assaisoner). La raíz de estas palabras es seison o saison, que se traduce como "momento adecuado, tiempo apropiado," basado en la idea de que la fruta se vuelve más sabrosa a medida que madura.

El uso figurado del término ya se registraba en la década de 1510. En el contexto de la madera y otros materiales, se usaba para describir el proceso de "maduración a través de una exposición prolongada a ciertas condiciones," lo cual se documenta desde la década de 1540. De ahí surgió el sentido más amplio de "llevar algo a su mejor estado o uso." En cuanto a las personas, se empezó a usar alrededor de 1600 para describir a alguien "adecuado para cualquier propósito gracias al tiempo o la costumbre." En el siglo XVI, también se usaba para referirse al acto de "copular." El sentido intransitivo de "madurar, volverse apto para el uso" se estableció en la década de 1670.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unseasoned "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unseasoned"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unseasoned

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios