Anuncios

Significado de unsecure

inseguro; poco seguro; vulnerable

Etimología y Historia de unsecure

unsecure(adj.)

La palabra se formó en la década de 1630, combinando un- (1) que significa "no" y secure (adjetivo). Ha sido útil, especialmente desde que insecure empezó a usarse en un contexto psicológico, aunque en el Diccionario de Inglés de Oxford se reportó como "obsoleta" en 1989. La forma más antigua de esta palabra en inglés medio era unsiker, que significaba "frágil, débil; carente de confianza; incierto en la mente." Esta forma se asemeja al alemán unsicher, derivado de la adaptación de secure (adjetivo).

Entradas relacionadas

En la década de 1640, se usaba para describir algo "inseguro," así como también "no completamente seguro, no libre de miedo o duda." Proviene del latín medieval insecurus, que se forma a partir de in- (que significa "no," como se ve en in- (1)) y securus (relacionado con secure (adj.)). El sentido psicológico de la palabra comenzó a utilizarse en 1935, aunque insecurity en este contexto específico se remonta a 1917. Un término relacionado es Insecurely.

En la década de 1530, se usaba para describir a alguien que estaba "sin preocupaciones ni miedos, sin temer ningún mal" (un significado que hoy en día suena arcaico). Proviene del latín securus, que se aplicaba a personas para indicar que eran "libres de preocupaciones, tranquilas, fáciles", aunque también podía tener una connotación negativa, refiriéndose a alguien "descuidadoso" o "temerario". En cuanto a objetos, significaba "tranquilo, libre de peligro, seguro". Esta etimología se remonta a *se cura, que se descompone en se ("libre de", relacionado con se-) y cura ("cuidado", como se ve en cure (n.)).

En sus primeros usos, a menudo implicaba una cierta "excesiva confianza" o "demasiada seguridad". En inglés, al referirse a lugares, adquirió el sentido de "libre de peligros, no expuesto" alrededor de 1600. Su significado mecánico de "fijado firmemente" (aplicado a objetos materiales) apareció en 1841, evolucionando del sentido mental de "que brinda confianza" (de la década de 1580) y, por ende, "tan estable o fuerte que no presenta riesgo". En el contexto de teléfonos o líneas telefónicas, se utilizó para indicar "no intervenido" o "no pinchado" a partir de 1961.

La forma anterior de la palabra en inglés medio era siker, proveniente del inglés antiguo sicor, un préstamo anterior del mismo término latino. La palabra sure (adjetivo) es un doblete, que se transformó al pasar por el francés antiguo. Un término relacionado es Securely.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unsecure "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unsecure"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unsecure

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios