Anuncios

Significado de unstrung

desenfrenado; debilitado; desanimado

Etimología y Historia de unstrung

unstrung(adj.)

En la década de 1590, se usaba para describir un instrumento como una arpa, cuando las cuerdas estaban "relajadas". Proviene de un- (1), que significa "no", combinado con el participio pasado de string (verbo). A partir de la década de 1690, se empezó a usar en un sentido más figurado, refiriéndose a alguien que se siente "debilitado" o "desanimado".

Entradas relacionadas

Alrededor de 1400, el término se usaba para referirse a "colocar una cuerda en un arco," proveniente de string (sustantivo). La acepción "ensartar (perlas, etc.) en un hilo" apareció en la década de 1610. En el contexto de los instrumentos musicales, se utilizó para "proveer de cuerdas" desde la década de 1520 (stringed instrument data de alrededor de 1600). La idea más general de "moverse en una línea suelta" se documenta a partir de 1824.

La expresión string (someone) along es un argot que se registra desde 1902 y su origen es incierto. El uso de String (verbo) en el sentido de "engañar" se encuentra en dialectos británicos desde aproximadamente 1812; puede que la frase provenga originalmente del contexto musical, sugiriendo la idea de "hacer que alguien 'sintonice' (para algún propósito)." Relacionado: Stringed (más tarde strung); stringing.

En la década de 1610, se utilizaba el término para referirse a "privar de cuerdas; relajar o desafinar las cuerdas de" un arco, lira, etc. Proviene de un- (2), que significa "invertir, opuesto a" + string (verbo). En la década de 1690, comenzó a usarse también en el sentido de "quitar (perlas, etc.) de un hilo." La interpretación más general de "relajar la tensión de, volver laxo" se estableció alrededor de 1700. Términos relacionados incluyen Unstringing; unstrung.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unstrung "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unstrung"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unstrung

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios