Anuncios

Etimología y Historia de unwearable

unwearable(adj.)

1731, de un- (*1) "no" + wearable (ver wear (v.)).

Entradas relacionadas

En inglés medio, weren significaba "estar vestido o cubierto; llevar algo en el cuerpo para abrigarse, por decoro, adorno, etc." Esta palabra proviene del inglés antiguo werian, que se traduce como "vestir, ponerse, cubrirse." Su origen se encuentra en el protogermánico *wasīn-, que también dio lugar al nórdico antiguo verja, alto alemán antiguo werian y gótico gawasjan, todos con el significado de "vestir." Según Watkins, esta raíz proviene de una forma sufijada del protoindoeuropeo *wes- (2), que significa "vestir," y se relaciona con la raíz *eu-, que expresa la idea de "vestir."

El significado secundario de "consumir por uso frecuente o habitual," que aparece a finales del siglo XIII, surge del efecto del uso continuo sobre la ropa.

La expresión wear down (transitiva), que significa "diluir la fuerza de algo mediante resistencia constante," se documenta desde 1843. Por otro lado, wear off se refiere a "disminuir con el uso, perder efectividad con el tiempo" y data de la década de 1690. La frase wear out (transitiva), que implica "usar hasta que algo se vuelva inútil, desgastar o destruir gradualmente," aparece a finales del siglo XIV; también se usa de manera intransitiva para indicar "llegar a su fin." Finalmente, wear away, que significa "desaparecer gradualmente," se registra a mediados del siglo XV.

En las lenguas germánicas, los términos relacionados eran homónimos del verbo que significaba "prevenir, alejar, proteger" (gótico warjan, inglés antiguo werian, etc.), y esta similitud probablemente contribuyó a su desplazamiento temprano en la mayoría de las lenguas germánicas [Buck].

En inglés, la evolución del verbo pasó de ser débil (con pasado y participio pasado wered) a convertirse en un verbo fuerte (con pasado wore y participio pasado worn) en el siglo XIV, siguiendo la analogía de otros verbos fuertes que riman, como bear y tear.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Compartir "unwearable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unwearable

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "unwearable"
    Anuncios