Anuncios

Significado de upheaval

agitación; conmoción; levantamiento

Etimología y Historia de upheaval

upheaval(n.)

"un movimiento de agitación o elevación," 1834 en referencia a convulsiones en la sociedad; 1836 en relación con formas de relieve elevadas en geología. Con -al (2) + el verbo arcaico upheave que significa "elevarse, surgir; ser elevado o exaltado," proveniente del inglés antiguo uphebban; consulta up (adv.) + heave (v.). Verbos formados de manera similar incluyen el frisón antiguo upheva, el alto alemán antiguo ufhevan y el alemán aufheben.

Entradas relacionadas

Medio Inglés heven, del Inglés Antiguo hebban "levantar, alzar; elevar, exaltar" (verbo fuerte de clase VI; pasado hof, participio pasado hafen), del Proto-Germánico *hafjan (fuente también del Nórdico Antiguo hefja, Neerlandés heffen, Alemán heben, Gótico hafjan "levantar, alzar"), del PIE *kap-yo-, de la raíz *kap- "agarrar." La evolución del sentido sería "tomar, agarrar," de ahí "levantar." Relacionado con have (Inglés Antiguo habban "sostener, poseer").

El significado "tirar" es de la década de 1590. El significado náutico "arrastrar o tirar" en cualquier dirección es de la década de 1620. El uso intransitivo está atestiguado desde principios del siglo XIV como "ser levantado o forzado a subir;" década de 1610 como "subir y bajar con movimiento alterno."

El sentido de "vomitar, hacer un esfuerzo por vomitar" está atestiguado desde c. 1600. Relacionado: Heaved; heaving. Náutico heave-ho era un canto al levantar (c. 1300, hevelow; comparar ho (interj.)).

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

Este sufijo se utiliza para formar sustantivos que indican acciones derivadas de verbos, principalmente del latín y el francés, y significa "acto de ______" (como en survival, referral). Proviene del inglés medio -aille, del francés femenino singular -aille, y del latín -alia, que es el plural neutro del sufijo adjetival -alis. Este sufijo también se ha incorporado al inglés como un sufijo sustantivo. Se ha adaptado en inglés y se usa con verbos germánicos, como en bestowal y betrothal.

    Anuncios

    Tendencias de " upheaval "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "upheaval"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of upheaval

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "upheaval"
    Anuncios