Anuncios

Significado de betrothal

compromiso; promesa de matrimonio; unión acordada

Etimología y Historia de betrothal

betrothal(n.)

"acto de compromiso," 1825, de betroth + -al (2). Anteriormente, en el mismo sentido se usaban betrothment (1580s), betrothing (14c.).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, betrouthen, que significa "prometer casarse con (una mujer)", proviene de be-, que aquí probablemente se interpreta como "completamente", y del inglés medio treowðe, que significa "verdad". Este término tiene sus raíces en el inglés antiguo treowðe, que también se traduce como "verdad" o "compromiso" (puedes consultar truth y comparar con troth). Se documenta desde la década de 1560 con el significado de "contrato para entregar (a una mujer) en matrimonio a otra persona, compromiso". Relacionado: Betrothed; betrothing. En inglés medio también existía el verbo truth (treuthen), que significaba "comprometerse" (alrededor de 1300).

Este sufijo se utiliza para formar sustantivos que indican acciones derivadas de verbos, principalmente del latín y el francés, y significa "acto de ______" (como en survival, referral). Proviene del inglés medio -aille, del francés femenino singular -aille, y del latín -alia, que es el plural neutro del sufijo adjetival -alis. Este sufijo también se ha incorporado al inglés como un sufijo sustantivo. Se ha adaptado en inglés y se usa con verbos germánicos, como en bestowal y betrothal.

    Anuncios

    Tendencias de " betrothal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "betrothal"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of betrothal

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "betrothal"
    Anuncios