Anuncios

Significado de wade

atravesar agua; caminar en agua; avanzar a través de un líquido

Etimología y Historia de wade

wade(v.)

Inglés medio waden, "ir, avanzar, abrirse camino;" alrededor de 1200 específicamente como "caminar hacia o a través del agua" (o cualquier sustancia que impida el movimiento libre de las extremidades); del inglés antiguo wadan "avanzar, proceder, moverse, caminar, avanzar" (el sentido moderno quizás representado en oferwaden "cruzar a vadear"), del protogermánico *wadanan (fuente también del nórdico antiguo vaða, danés vade, frisón antiguo wada, holandés waden, alto alemán antiguo watan, alemán waten "vadear").

Esto se reconstruye a partir de la raíz PIE *wadh- (2) "ir," encontrada solo en germánico y latín (fuente también del latín vadere "ir," vadum "banco, vado," vadare "vadear"). Italiano guado, francés gué "vado" son préstamos germánicos.

Originalmente un verbo fuerte (pasado wod, participio pasado wad); ha sido débil desde el siglo XVI. El sentido figurado de "entrar, moverse o abrirse camino con dificultad y esfuerzo" (de acción, batalla, etc.) se registra desde finales del siglo XIV, también en referencia a leer un libro largo y tedioso. Relacionado: Waded; wading; wadable.

Forbade to wade through slaughter to a throne,
And shut the gates of mercy on mankind,
[Gray's "Elegy"]
Prohibió vadear a través de la slaughter hacia un trono,
Y cerró las puertas de la misericordia a la humanidad,
[Elegía de Gray]

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, invasioun se usaba para referirse a "un asalto, ataque, o la acción de entrar en un país o territorio como enemigo." Proviene del francés antiguo invasion, que significa "invasión, ataque, asalto" (siglo XII), y a su vez del latín tardío invasionem (en nominativo invasio), que también se traduce como "un ataque, invasión." Este término es un sustantivo que describe la acción de invadir, derivado del participio pasado del latín invadere, que significa "ir, venir o entrar; penetrar violentamente en un lugar como enemigo, asaltar o atacar." Se forma a partir de in-, que significa "en" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y vadere, que significa "ir, caminar, moverse rápidamente." Esta última raíz proviene del protoindoeuropeo *wadh- (2), que también significa "ir," y es la misma raíz que encontramos en el inglés antiguo wadan ("ir") y en el latín vadum ("vado" o "vado de río"). Para más información, consulta wade (verbo).

En un sentido más amplio, se ha utilizado para describir enfermedades como "una incursión dañina de cualquier tipo." En el contexto de derechos y propiedades, se refiere a "una infracción por intrusión, o la violación de derechos al entrar o tomar lo que pertenece a otro."

"decamp, be off," jerga, 1834, proveniente del español vamos "vamos," que a su vez proviene del latín vadamus, primera persona del plural del modo indicativo o subjuntivo de vadere "ir, caminar, ir apresuradamente" (según Watkins, de la raíz protoindoeuropea *wadh- (2) "ir;" véase wade (v.)).

Anuncios

Tendencias de " wade "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "wade"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wade

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "wade"
Anuncios