Anuncios

Significado de well-mannered

bien educado; de buenos modales; cortés

Etimología y Historia de well-mannered

well-mannered(adj.)

A finales del siglo XIV, wel-ymanerede se usaba para describir a alguien como "moral, virtuoso" (un significado que ahora está obsoleto). Provenía de well (adverbio) + mannered. La acepción de "mostrar buenos modales" apareció en la década de 1540.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba para describir a alguien que tenía o poseía ciertos modales o comportamiento. En compuestos, se refería a "tener modales de un tipo específico," y provenía de manner. Más tarde, especialmente, se utilizó para describir a alguien "bien educado." También, sobre todo en el ámbito de las artes y la literatura, se usó para caracterizar algo como "mannerista, artificial, afectado," un significado que se documenta desde 1801. La forma ymanered se atestigua desde finales del siglo XIV. Se puede comparar con mannerable, que significa "bien educado" y se usó a finales del siglo XV.

El inglés medio wel, que significa "de manera satisfactoria o placentera; loablemente, correctamente," se usaba de forma muy amplia para indicar que se había logrado con éxito la acción del verbo que acompañaba. Proviene del inglés antiguo wel, que se traduce como "abundantemente, muy, mucho; de verdad, por supuesto; con buena razón; casi, en su mayor parte."

Este término tiene sus raíces en el protogermánico *wel- (que también dio lugar al sajón antiguo wela, nórdico antiguo vel, frisón antiguo wel, holandés wel, alto alemán antiguo wela, alemán wohl y gótico waila, todos significando "bien"). En el diccionario de Watkins, se reconstruye que proviene de la raíz protoindoeuropea *wel- (2), que significa "desear, querer" (de la cual también derivan el sánscrito prati varam "a voluntad," el eslavo antiguo vole "bien," el galés gwell "mejor," el latín velle "desear, querer" y el inglés antiguo willan "desear"; consulta will (v.)).

Con el tiempo, se ha convertido en el adverbio de good. Desde finales del siglo XII se usaba para expresar "en buen estado de salud, sanamente." También se utilizaba en inglés antiguo como una interjección y una expresión de sorpresa. A mediados del siglo XII, comenzó a usarse simplemente como un intensificador (may well be).

La expresión might as well (hacer algo, en lugar de no hacerlo, o de hacer otra cosa) apareció a finales del siglo XIV, al igual que as well as "además de."

    Anuncios

    Tendencias de " well-mannered "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "well-mannered"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of well-mannered

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios