Anuncios

Significado de workload

carga de trabajo; volumen de trabajo

Etimología y Historia de workload

workload(n.)

también work-load, 1939, de work (sustantivo) + load (sustantivo).

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, lode, lade se refería a "aquello que se carga sobre una persona o un animal, una carga", un significado que se extendió a partir del inglés antiguo lad, que significaba "un camino, una dirección, un transporte; una calle, un cauce de agua; mantenimiento, apoyo". Esta palabra proviene del protogermánico *laitho (que también dio lugar al alto alemán antiguo leita, alemán leite, nórdico antiguo leið que significan "camino, ruta, curso"). Todo esto se remonta a la raíz indoeuropea *leit- (2) que significa "ir hacia adelante" (ver lead (v.1)).

Parece que en la temprana Edad Media esta palabra amplió su significado, reemplazando a términos basados en lade (v.), aunque no están etimológicamente relacionados. Los significados más antiguos se mantenían con la ortografía lode (véase). La forma moderna de escribirlo se estableció más tarde. La acepción de "cantidad que se carga habitualmente en un solo viaje" data de alrededor de 1300; la de "una cantidad de bebida alcohólica consumida" proviene de la década de 1590. El significado de "la carga de un arma de fuego" se documenta desde la década de 1690.

La expresión "una gran cantidad o número" (a menudo loads) aparece alrededor de 1600. El sentido figurado de "carga que pesa en la mente, el corazón o el alma" se atestigua por primera vez en la década de 1590. La acepción de "cantidad (de trabajo, etc.) que debe realizar una persona" se registra en compuestos desde 1939, siendo el primero workload. El uso coloquial loads para expresar "muchos, montones" se documenta desde alrededor de 1600. La frase take a load off (one's) feet, que significa "siéntate, relájate", es de 1914 y proviene del inglés americano. Por último, Get a load of, que significa "echa un vistazo a", es una expresión coloquial del inglés americano atestiguada desde 1929.

Medio Inglés werk, del Inglés Antiguo weorc, worc "una acción, algo hecho, acción (ya sea voluntaria o requerida), procedimiento, negocio;" también "aquello que se hace o fabrica, productos del trabajo," también "trabajo físico, esfuerzo; oficio, arte o ocupación calificada; oportunidad de gastar trabajo de alguna manera útil o remunerativa;" también "fortificación militar." Se reconstruye que proviene del Proto-Germánico *werka- "trabajo," de una forma sufijada de la raíz PIE *werg- "hacer."

El significado "esfuerzo físico, exertión" está atestiguado alrededor de 1200, al igual que los de "trabajo académico" y "trabajo artístico" o sus producciones. El significado específico "bordado, costura, punto de aguja" es de finales del siglo XIII.

El sentido de "trabajo como una mercancía medible" es de alrededor de 1300.

Work of art atestiguado en 1774 como "creación artística," anteriormente (1728) "artificio, producción humana" (en contraposición a la naturaleza). Work ethic es de 1955. Estar out of work "desempleado" es de la década de 1590. Hacer clean work of es de alrededor de 1300; hacer short work of es de la década de 1640.

La expresión proverbial many hands make light work es de alrededor de 1300. Tener work cut out for uno es de la década de 1610; tenerlo preparado y prescrito, por lo tanto, tener todo lo que uno puede manejar. Work in progress es de 1880 en relatos de proyectos de construcción, etc.; también un término específico en contabilidad y procedimiento parlamentario. El sentido figurado general es de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
El trabajo es menos aburrido que divertirse. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Los cognados germánicos incluyen el Antiguo Sajón, Antiguo Frisón, Neerlandés werk, Antiguo Nórdico verk, Neerlandés Medio warc, Antiguo Alto Alemán werah, Alemán Werk, Gótico gawaurki.

    Anuncios

    Tendencias de " workload "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "workload"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of workload

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios