Anuncios

Significado de load

carga; cargar; peso

Etimología y Historia de load

load(n.)

Alrededor del año 1200, lode, lade se refería a "aquello que se carga sobre una persona o un animal, una carga", un significado que se extendió a partir del inglés antiguo lad, que significaba "un camino, una dirección, un transporte; una calle, un cauce de agua; mantenimiento, apoyo". Esta palabra proviene del protogermánico *laitho (que también dio lugar al alto alemán antiguo leita, alemán leite, nórdico antiguo leið que significan "camino, ruta, curso"). Todo esto se remonta a la raíz indoeuropea *leit- (2) que significa "ir hacia adelante" (ver lead (v.1)).

Parece que en la temprana Edad Media esta palabra amplió su significado, reemplazando a términos basados en lade (v.), aunque no están etimológicamente relacionados. Los significados más antiguos se mantenían con la ortografía lode (véase). La forma moderna de escribirlo se estableció más tarde. La acepción de "cantidad que se carga habitualmente en un solo viaje" data de alrededor de 1300; la de "una cantidad de bebida alcohólica consumida" proviene de la década de 1590. El significado de "la carga de un arma de fuego" se documenta desde la década de 1690.

La expresión "una gran cantidad o número" (a menudo loads) aparece alrededor de 1600. El sentido figurado de "carga que pesa en la mente, el corazón o el alma" se atestigua por primera vez en la década de 1590. La acepción de "cantidad (de trabajo, etc.) que debe realizar una persona" se registra en compuestos desde 1939, siendo el primero workload. El uso coloquial loads para expresar "muchos, montones" se documenta desde alrededor de 1600. La frase take a load off (one's) feet, que significa "siéntate, relájate", es de 1914 y proviene del inglés americano. Por último, Get a load of, que significa "echa un vistazo a", es una expresión coloquial del inglés americano atestiguada desde 1929.

load(v.)

A finales del siglo XV, el término se utilizaba para referirse a "colocar en o sobre (un vehículo)", derivado de load (sustantivo). La acepción de "aumentar el peso de, poner una carga en o sobre" surgió alrededor de 1500. La expresión "cargar un arma de fuego" apareció en la década de 1620. El uso intransitivo, que significa "cargar o ser cargado", se registró en 1720; en el caso de los vehículos, "llenar de pasajeros" se documentó en 1832. En el contexto de archivos o programas informáticos, se empezó a utilizar hacia 1977. Términos relacionados incluyen: Loaded; loaden (el antiguo participio pasado fuerte, que persistió hasta el siglo XVIII en la poesía pero que ahora es obsoleto); loading.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo hladan (pasado hlod, participio pasado gehladen) significaba "cargar, apilar, cargar peso" (un sentido general en las lenguas germánicas), y también "sacar o recoger agua" (un significado específico del inglés). Proviene del protogermánico *hlathan- (que también dio lugar al nórdico antiguo hlaða "apilar, cargar, especialmente un barco", al sajón antiguo hladan, al medio neerlandés y neerlandés laden, al frisón antiguo hlada "cargar", y al alto alemán antiguo hladen, alemán laden). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *klā-, que significa "extenderse plano" (de ahí el lituano kloti "extender", y el eslavo antiguo klado "colocar, poner").

Hoy en día, su uso se ha restringido casi exclusivamente a la carga de barcos. El participio pasado laden estuvo presente en el idioma durante más tiempo, pero en el siglo XX fue reemplazado por loaded (aunque sería útil tener una palabra distinta para el sentido literal), excepto en ciertas expresiones fijas. Puedes comparar con Lading.

La palabra "guiar" proviene del inglés antiguo lædan (verbo transitivo), que significa "hacer que alguien vaya con uno mismo; marchar al frente, ir antes como guía, acompañar y mostrar el camino; continuar; brotar, hacer nacer; pasar (la vida)". Este término es la forma causativa de liðan, que significa "viajar", y se deriva del protogermánico *laidjanan (según Watkins, del protoindoeuropeo *leit- (2), que significa "ir hacia adelante").

Su uso para referirse a caminos data de alrededor del año 1200. La acepción "estar en primer lugar" aparece a finales del siglo XIV. El sentido intransitivo, que implica "actuar como líder", se registra en la década de 1570. En el contexto del juego de cartas, "comenzar una ronda o jugada" se documenta en la década de 1670. La expresión "tomar el papel director en una actuación musical o en una oración" se atestigua desde 1849. Relacionados: Led; leading.

La expresión lead with one's chin, que significa "dejarse vulnerable en un concurso" (1946), proviene del boxeo. Por otro lado, lead on, que significa "incitar a avanzar", se utiliza desde la década de 1590. La expresión figurativa lead (someone) by the nose, que implica "guiar por persuasión", se registra en la década de 1580 y proviene del uso con animales de tiro (anteriormente se decía lead by the sleeve, a principios del siglo XV). Finalmente, lead (someone) a dance, que significa "obligar a alguien a seguir un curso de acciones molestas", se documenta en la década de 1520.

Entre los cognados germánicos se encuentran el antiguo sajón lithan, el nórdico antiguo liða ("ir"), el alto alemán antiguo ga-lidan ("viajar") y el gótico ga-leiþan ("ir").

Anuncios

Tendencias de " load "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "load"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of load

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "load"
Anuncios