Anuncios

Significado de workshop

taller; lugar de trabajo; reunión de estudio

Etimología y Historia de workshop

workshop(n.)

"tienda o edificio donde los mecánicos realizan su trabajo," década de 1580, proveniente de work (sustantivo) + shop (sustantivo). El significado de "un encuentro para estudio, etc." es de 1937.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a un "puesto o cobertizo para comercio o trabajo." Podría derivar del inglés antiguo scoppa, una palabra poco común y de significado incierto, aparentemente relacionada con scypen que significa "establo de vacas," y que proviene del protogermánico *skoppan, que se traduce como "estructura pequeña adicional." Esta raíz también dio lugar al alto alemán antiguo scopf, que significa "edificio sin paredes, porche," y al alemán dialectal Scopf, que se refiere a "porche, cobertizo para carros, granero," así como al alemán moderno Schuppen, que significa "un cobertizo." Todo esto proviene de la raíz *skupp-. Otra posibilidad es que la palabra en inglés medio se haya tomado del francés antiguo eschoppe, que significa "puesto, tenderete" (en francés moderno es échoppe), y que también es un préstamo germánico de la misma raíz.

El significado de "edificio o habitación destinada a la venta de mercancías" aparece a mediados del siglo XIV. En 1914, en inglés americano, se empezó a usar para referirse a "un aula equipada para enseñar artes vocacionales," como en shop class, que se documenta desde 1948.

La expresión que significa "el propio negocio, oficio o vocación" surge en 1814, como en talk shop (verbo), que se traduce como "hablar en sociedad sobre temas relacionados con la propia profesión." Este uso se atestigua en 1847. Por su parte, shop-talk (sustantivo) se documenta en 1881.

Lawyers, I am happy to say, seldom talk shop to each other. I have a notion that if they did, they would mutually send each other small bills for opinion and advice given ; and then go into court to have a fair stand-up battle for the thirteen-and-four-pences. [Angus B. Reach, "The Natural History of Humbugs," 1847]
Los abogados, me alegra decir, rara vez hablan de su trabajo entre ellos. Tengo la impresión de que si lo hicieran, se enviarían mutuamente pequeñas facturas por las opiniones y consejos dados; y luego irían a la corte para tener una justa batalla legal por los trece chelines y cuatro peniques. [Angus B. Reach, "La historia natural de los embusteros," 1847]

Medio Inglés werk, del Inglés Antiguo weorc, worc "una acción, algo hecho, acción (ya sea voluntaria o requerida), procedimiento, negocio;" también "aquello que se hace o fabrica, productos del trabajo," también "trabajo físico, esfuerzo; oficio, arte o ocupación calificada; oportunidad de gastar trabajo de alguna manera útil o remunerativa;" también "fortificación militar." Se reconstruye que proviene del Proto-Germánico *werka- "trabajo," de una forma sufijada de la raíz PIE *werg- "hacer."

El significado "esfuerzo físico, exertión" está atestiguado alrededor de 1200, al igual que los de "trabajo académico" y "trabajo artístico" o sus producciones. El significado específico "bordado, costura, punto de aguja" es de finales del siglo XIII.

El sentido de "trabajo como una mercancía medible" es de alrededor de 1300.

Work of art atestiguado en 1774 como "creación artística," anteriormente (1728) "artificio, producción humana" (en contraposición a la naturaleza). Work ethic es de 1955. Estar out of work "desempleado" es de la década de 1590. Hacer clean work of es de alrededor de 1300; hacer short work of es de la década de 1640.

La expresión proverbial many hands make light work es de alrededor de 1300. Tener work cut out for uno es de la década de 1610; tenerlo preparado y prescrito, por lo tanto, tener todo lo que uno puede manejar. Work in progress es de 1880 en relatos de proyectos de construcción, etc.; también un término específico en contabilidad y procedimiento parlamentario. El sentido figurado general es de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
El trabajo es menos aburrido que divertirse. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Los cognados germánicos incluyen el Antiguo Sajón, Antiguo Frisón, Neerlandés werk, Antiguo Nórdico verk, Neerlandés Medio warc, Antiguo Alto Alemán werah, Alemán Werk, Gótico gawaurki.

    Anuncios

    Tendencias de " workshop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "workshop"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of workshop

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios