Anuncios

Significado de write-up

informe; descripción; redacción

Etimología y Historia de write-up

write-up(n.)

"relato escrito o descripción," hacia 1882, proveniente de la frase verbal; consulta write (v.) + up (adv.). El término write up se documenta a principios del siglo XV como "poner (un relato completo) por escrito." Hacia 1500 se usa también para significar "anotar (el nombre de alguien) en una lista o registro" con un propósito específico.

Entradas relacionadas

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

Antiguo Inglés writan "marcar, contornear, dibujar la figura de," más tarde "poner por escrito, estar familiarizado con el arte de las letras, presentar como autor" (verbo fuerte de clase I; pasado wrat, participio pasado writen).

Esto proviene del Proto-Germánico *writan "romper, rasguñar," que también es la fuente del Antiguo Frisón writa "escribir," Antiguo Sajón writan "romper, rasguñar, escribir," Antiguo Nórdico rita "escribir, rasguñar, contornear," Antiguo Alto Alemán rizan "escribir, rasguñar, romper," Alemán reißen "romper, tirar, jalar, esbozar, dibujar, diseñar"). Las conexiones externas son dudosas.

Según Buck, las palabras para "escribir" en la mayoría de las lenguas indoeuropeas originalmente significan "tallar, rasguñar, cortar" (como el Latín scribere, Griego graphein, glyphein, Sánscrito rikh-); algunas originalmente significaban "pintar" (Gótico meljan, Antiguo Eslavo Eclesiástico pisati, y la mayoría de los cognados eslavos modernos).

En Inglés, el significado "intercambiar cartas" es de mediados del siglo XIV; el de "comunicarse por escrito" es alrededor de 1400.

Ser writ large (1640s) es literalmente estar formado en letras grandes y prominentes, pero el uso es principalmente figurado. write over es de la década de 1580 como "escribir de nuevo o nuevamente," por 1828 como "cubrir (una superficie) con escritura."

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
Porque los hombres suelen escribir una mala acción en piedra de mármol, pero una buena acción en el polvo. [More, 1513]

En el lado despectivo, writerling "escritor insignificante, lamentable o inferior" es de 1802; writation "escritura pobre o insípida" de 1778; writative "dispuesto o adicto a escribir" de 1736. 

    Anuncios

    Tendencias de " write-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "write-up"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of write-up

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "write-up"
    Anuncios