Publicité

Signification de Frisbee

disque volant; jeu de plein air

Étymologie et Histoire de Frisbee

Frisbee(n.)

En 1957, la marque a été enregistrée en 1959 par la Wham-O Company. Le prototype était inspiré des moules à tarte de Mrs. Frisbie's Pies, fabriqués par la Frisbie Bakery de Bridgeport, Connecticut, États-Unis. Des étudiants du Middlebury College ont commencé à les lancer dans les années 1930 (bien que Yale et Princeton prétendent également avoir découvert leurs qualités aérodynamiques).

Thirteen years ago the Wham-O Manufacturing Company of San Gabriel, Calif., ... brought out the first Frisbee. Wham-O purchased the rights from a Los Angeles building inspector named Fred Morrison, who in turn had been inspired by the airworthy pie tins of the Frisbie Bakery in Bridgeport, Conn. (which went out of business in March of 1958). He changed the spelling to avoid legal problems. [Sports Illustrated, Aug. 3, 1970]
Il y a treize ans, la Wham-O Manufacturing Company de San Gabriel, en Californie, ... a lancé le premier Frisbee. Wham-O avait acheté les droits à un inspecteur de bâtiment de Los Angeles nommé Fred Morrison, qui avait lui-même été inspiré par les moules à tarte volants de la Frisbie Bakery de Bridgeport, dans le Connecticut (qui a fermé ses portes en mars 1958). Il a changé l'orthographe pour éviter des problèmes juridiques. [Sports Illustrated, 3 août 1970]

Le nom de famille est attesté dans des documents anglais depuis 1226, provenant d'un toponyme du Leicestershire (Frisby on the Wreak), mentionné depuis 1086, d'origine vieux danoise, signifiant « ferme ou village des Frisians » (vieux norrois Frisa, génitif pluriel de Frisr; voir Frisian). Voir aussi by (préposition).

Entrées associées

En vieil anglais, be- (non accentué) ou bi (accentué) signifiait « près de, à, durant, au sujet de ». Cela vient du proto-germanique *bi qui voulait dire « autour de, à propos de ». Dans les compositions, il était souvent utilisé de manière intensive. On le retrouve aussi en vieux saxon et vieux frison sous la forme bi (« près de, à côté de »), en moyen néerlandais bie, en néerlandais moderne bij, en allemand bei (« chez, à, près de ») et en gothique bi (« au sujet de »). Ses origines remontent au proto-indo-européen *bhi, une forme réduite de la racine *ambhi- qui signifie « autour ».

En tant qu’adverbe, il a commencé à être utilisé vers 1300 pour signifier « près de, à portée de main ».

Dans l’édition imprimée du Dictionnaire Oxford de l’anglais (OED, 2e éd.), on trouve 38 définitions distinctes de by en tant que préposition. À l’origine, il s’agissait d’une particule adverbiale de lieu, un sens qui perdure dans certains noms de lieux comme Whitby, Grimsby, etc. On peut aussi comparer avec rudesby. L’utilisation elliptique pour désigner un « parcours secondaire » existait déjà en vieil anglais, en opposition à main. On la retrouve dans des mots comme byway et by-blow (« enfant illégitime », 1590s) ou encore en moyen anglais loteby (« concubine »), dérivé de l’obsolète lote (« se cacher, rester caché »). Ce sens est également celui du second by dans l’expression by the by (1610s).

By the way signifie littéralement « en chemin » (vers 1200), d’où l’idée de « en passant ». Il a été utilisé de manière figurée pour introduire une remarque accessoire (« au fait ») dès les années 1540. Jurer by quelque chose ou quelqu’un en vieil anglais signifiait peut-être « en présence de ». L’expression by and by (début du 14e siècle) voulait à l’origine dire « un par un », avec by indiquant une succession. Le sens moderne de « bientôt » n’est attesté qu’à partir des années 1520.

By and large (« dans toute sa longueur et sa largeur », années 1660) était à l’origine un terme nautique, signifiant « naviguer au vent et à l’abri », donc « dans une direction puis une autre ». Il provient de l’expression nautique large wind, désignant un vent qui croise la trajectoire du navire dans une direction favorable.

Dans les années 1590, le terme désigne « ce qui concerne le peuple de Frisia », une région côtière basse de la mer du Nord et des îles voisines (en vieil anglais, Frysland, Freslond; l'adjectif étant Freisisc). Ce nom provient d'une tribu germanique dont le nom a été latinisé en Frisii, qui pourrait signifier à l'origine « ceux aux cheveux bouclés » (selon Room ; on peut le comparer au vieux frison frisle signifiant « cheveux bouclés »). Cependant, Boutkan pense que ce terme pourrait être d'origine non indo-européenne.

Les Frisons ont commencé à se former le long de la côte de la mer du Nord vers 700 avant notre ère et étaient déjà connus par leur nom de l'époque à Tacite (ils sont d'ailleurs les seuls à être mentionnés dans son œuvre et à porter encore le même nom aujourd'hui). En vieil anglais, la forme native du nom du peuple est Frysan/Fresan (au pluriel). Ce terme est apparenté au vieux frison Frisa, au moyen néerlandais Vriese et à l'ancien haut allemand Friaso).

En tant que nom, il apparaît vers 1600 pour désigner « la langue germano-occidentale parlée en Frise ». Cette langue est étroitement liée au néerlandais et à l'ancien anglais.

    Publicité

    Tendances de " Frisbee "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Frisbee"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Frisbee

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Frisbee"
    Publicité