Publicité

Signification de Germanic

germanique; relatif à l'Allemagne ou aux Allemands; langue germanique

Étymologie et Histoire de Germanic

Germanic(adj.)

Dans les années 1630, le terme désignait "l'Allemagne ou les Allemands," dérivant du latin Germanicus, lui-même issu de Germani (voir German (n.)). À partir de 1773, il était utilisé pour parler de "la race teutonique," et dès 1842, il faisait surtout référence à la famille de langues englobant l'allemand, le néerlandais, l'anglais, etc. En tant que nom, il désignait cette famille linguistique et s'est imposé en 1892, remplaçant l'ancien terme Teutonic. Le mot Germanical est attesté dès les années 1550.

Entrées associées

« Un natif d'Allemagne », dans les années 1520, vient du latin Germanus (adjectif et nom, pluriel Germani), attesté pour la première fois dans les écrits de Jules César, qui utilisait Germani pour désigner un groupe de tribus du nord-est de la Gaule, d'origine inconnue et considérées comme ni latines ni germaniques. Peut-être à l'origine le nom d'une tribu individuelle, mais des origines gauloises (celtiques) ont été proposées, à partir de mots qui signifieraient peut-être « bruyants » (à comparer avec l'ancien irlandais garim « crier ») ou « voisins » (à comparer avec l'ancien irlandais gair « voisin »). En moyen anglais, on trouvait Germayns (pluriel, fin du 14e siècle), mais seulement dans le sens de « ancien Teuton, membre des tribus germaniques ». Le mot anglais plus ancien était Almain (début du 14e siècle, via le français ; voir Alemanni) ou Dutch. Shakespeare et Marlowe utilisent Almain pour désigner « allemand ; un allemand ».

Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation, 1380s]
L'empereur passa des Grecs aux Français et aux Allemands, qui sont les Allemands. [« Polychronicon » de Ranulph Higden, milieu du 14e siècle, traduction de John Trevisa, années 1380]

Leur propre nom pour se désigner, die Deutschen (voir Dutch), date du 12e siècle. Les écrivains romains utilisaient aussi Teutoni comme nom tribal germanique, et à partir d'environ 875, les auteurs latins font couramment référence à la langue allemande sous le terme teutonicus (voir Teutonic). Le sens de « langue allemande » en anglais date de 1748. High German (1823 en anglais) et Low German en tant que division dialectale est géographique : l'allemand supérieur (établi comme langue littéraire au 16e siècle) était parlé dans les régions montagneuses du sud de l'Allemagne, tandis que l'allemand inférieur (souvent incluant le néerlandais, le frison, le flamand), aussi appelé Plattdeutsch, était parlé dans les régions proches de la mer du Nord. Aux États-Unis, German a également été utilisé pour désigner les descendants des colons venus d'Allemagne.

Dans les années 1610, le terme désignait tout ce qui était lié aux anciens peuples ou tribus germaniques. Il provient du latin Teutonicus, dérivé de Teutones ou Teutoni, le nom d'une tribu qui habitait la côte allemande près de l'embouchure de l'Elbe et qui a ravagé la Gaule entre 113 et 101 avant notre ère. On pense que ce nom provient probablement du celte, lui-même issu du proto-germanique *theudanoz, qui trouve ses racines dans le proto-indo-européen *teuta-, signifiant « tribu » [Watkins].

En linguistique, ce terme était utilisé pour désigner les langues germaniques, ou la langue ancestrale de ces langues, dès le XVIIIe siècle. Par la suite, il a été employé en anglais dans le domaine de l'anthropologie pour éviter l'association politique moderne du mot German. Cependant, dans ce contexte anthropologique, le français utilise germanique et l'allemand germanisch, car aucun des deux ne reprend sa forme de German pour désigner le sens national plus restreint. On peut comparer avec le français allemand, qui se réfère aux Alemanni, et l'allemand deutsch, sous Dutch.

Un adjectif plus ancien en anglais était Teutonie, signifiant « germanique » (milieu du XVe siècle), issu du pluriel latin Teutoni. Les Teutonic Knights (fondés à la fin du XIIe siècle) étaient un ordre militaire de chevaliers allemands créé pour servir en Terre Sainte, mais qui a ensuite mené des croisades en Prusse et en Lituanie, alors païennes. La Teutonic cross (1882) était l'insigne de cet ordre.

    Publicité

    Tendances de " Germanic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Germanic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Germanic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Germanic"
    Publicité