Publicité

Signification de Islamist

musulman; spécialiste des études islamiques; musulman fondamentaliste

Étymologie et Histoire de Islamist

Islamist(n.)

En 1850, le terme désigne « un musulman », dérivant de Islam et -ist. Par la suite, il a également été utilisé pour désigner un « érudit en études islamiques ». En 1962, il prend une connotation plus précise, désignant spécifiquement un « musulman sunnite fondamentaliste strict ». Le mot Islamism est attesté dès 1747, signifiant « la religion des musulmans, l’islam ». Quant à Islamite, qui signifie « un musulman », il apparaît en 1786 (et en 1768 sous forme adjectivale). Les verbes Islamize/Islamise font leur entrée en 1849.

Entrées associées

"système religieux révélé par Muhammad," 1816, de l'arabe islam, littéralement "soumission" (à la volonté de Dieu), de la racine de aslama "il a démissionné, il a surrender, il a soumis," conjonction causative de salima "il était en sécurité," et lié à salam "paix."

... Islam is the only major religion, along with Buddhism (if we consider the name of the religion to come from Budd, the Divine Intellect, and not the Buddha), whose name is not related to a person or ethnic group, but to the central idea of the religion. ["The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," Seyyed Hossein Nasr, 2002]
... L'islam est la seule grande religion, avec le bouddhisme (si l'on considère le nom de la religion comme venant de Budd, l'Intellect Divin, et non du Bouddha), dont le nom n'est pas lié à une personne ou un groupe ethnique, mais à l'idée centrale de la religion. ["The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," Seyyed Hossein Nasr, 2002]

Les noms anglais antérieurs pour la foi incluent Mahometry (fin du 15e siècle), Muhammadism (1610s), Islamism (1747), et Ismaelism (vers 1600; voir Ismailite). Les Ismaïlites n'étaient pas nombreux dans l'islam, mais parmi eux se trouvaient la puissante dynastie fatimide en Égypte et les Assassins, qui ont tous deux marqué l'imagination européenne. Cet usage provient également en partie de Ishmaelite, un nom anciennement donné (surtout par les juifs) aux Arabes, en tant que descendants de Ishmael (voir).

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " Islamist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Islamist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Islamist

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Islamist"
    Publicité