Publicité

Signification de Malcolm

Malcolm; serviteur de Columba; nom propre masculin

Étymologie et Histoire de Malcolm

Malcolm

Nom propre masculin, issu de l'ancien irlandais Máel Coluim, signifiant « serviteur de (Saint) Columba ». Le mot máel se traduit par « serviteur » et, étymologiquement, il évoque « chauve, tondu, sans cornes », dérivant de la racine proto-indo-européenne *mai- (1), qui signifie « couper » (voir maim).

Entrées associées

Vers 1300, le terme maimen apparaît, signifiant « rendre infirme par blessure ou mutilation, blesser gravement, endommager, détruire, castrer ». Il provient du vieux français mahaignier, qui signifie « blesser, mutiler, infirmer, désarmer ». L'origine de ce mot reste incertaine. Certains linguistes suggèrent qu'il pourrait dériver du latin vulgaire *mahanare, qui a également donné naissance au provençal mayanhar et à l'italien magagnare. D'autres avancent qu'il pourrait provenir d'une racine germanique, notamment du proto-germanique *mait-, à l'origine du vieux norrois meiða signifiant « blesser », et lié à mad (adjectif). Une autre possibilité est qu'il provienne de la racine indo-européenne *mai- (1), qui signifie « couper ».

Dans le langage juridique ancien, ce terme désignait l'action de « priver quelqu'un de l'usage d'un membre, le rendant ainsi moins capable de se défendre ou d'attaquer lors d'un combat ». On le retrouve également dans des formes dérivées : Maimed (mutilé) et maiming (mutilation). À partir de la fin du XIVe siècle, il est aussi utilisé comme nom pour désigner une « blessure entraînant la perte d'un membre, une mutilation », où il fait double emploi avec mayhem.

    Publicité

    Tendances de " Malcolm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Malcolm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Malcolm

    Publicité
    Tendances
    Publicité