Publicité

Signification de Penelope

femme fidèle; épouse vertueuse

Étymologie et Histoire de Penelope

Penelope

Nom féminin, celui de l'épouse fidèle dans l'« Odyssée ». Il provient du grec Pēnelopē, Pēnelopeia, qui pourrait être lié à pēne, signifiant « fil sur la bobine », dérivé de pēnos pour « toile », et apparenté au latin pannus (« tissu »). Cependant, Beekes propose plutôt un lien avec pēnelops, désignant un « canard ou oie sauvage à cou coloré ». En anglais, ce nom est devenu le symbole de l'épouse vertueuse dès 1580, tout comme en latin.

Penelope, the daughter of Icarus, was a rare and perfect example of chastity. For though it was generally thought that her husband Ulysses was dead, since he had been absent from her twenty years; yet, neither the desires of her parents, nor the solicitations of her lovers, could prevail on her to marry another man, and to violate the promises of constancy which she gave to her husband when he departed. And when many noblemen courted her, and even threatened her with ruin, unless she declared which of them should marry her, she desired that the choice might be deferred till she had finished the piece of needle-work about which she was then employed: but undoing by night what she had worked by day, she delayed them till Ulysses returned and killed them all. Hence came the proverb, "To weave Penelope's web;" that is, to labour in vain; when one hand destroys what the other has wrought. [Andrew Tooke, "The Pantheon, Representing the Fabulous Histories of the Heathen Gods and Most Illustrious Heroes, in a Plain and Familiar Method," London: 1824]
Pénélope, fille d'Icare, était un exemple rare et parfait de chasteté. Bien que beaucoup pensaient qu'Ulysse, son mari, était mort, étant donné qu'il avait été absent pendant vingt ans, ni les désirs de ses parents ni les avances de ses prétendants ne purent la convaincre d'épouser un autre homme. Elle restait fidèle aux promesses de constance qu'elle avait faites à son mari avant son départ. Lorsque de nombreux nobles la courtisaient et menaçaient même de la ruiner si elle ne choisissait pas l'un d'eux, elle demandait que le choix soit repoussé jusqu'à ce qu'elle ait terminé son ouvrage de couture. Mais, la nuit, elle défaisait ce qu'elle avait fait le jour, retardant ainsi ses prétendants jusqu'au retour d'Ulysse, qui les tua tous. C'est de là qu'est née l'expression « tisser la toile de Pénélope », c'est-à-dire travailler en vain, lorsque l'un des efforts annule l'autre. [Andrew Tooke, « The Pantheon, Representing the Fabulous Histories of the Heathen Gods and Most Illustrious Heroes, in a Plain and Familiar Method », Londres : 1824]

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, le mot désignait un « vêtement, une cape, un manteau » ou encore « une partie d’un vêtement ». Par la suite, il a évolué pour signifier « côté d’un bâtiment, section d’un mur ». Il provient de l’ancien français pan, qui signifie « section, morceau, panneau » (11e siècle), et est directement dérivé du latin pannum (au nominatif pannus), signifiant « morceau de tissu, vêtement ». Son origine pourrait remonter à la racine indo-européenne *pan-, qui évoque « tissu ». Cette même racine est à l’origine de mots dans d’autres langues, comme le gothique fana (« morceau de tissu »), le grec pēnos (« toile »), et l’ancien anglais fanna (« drapeau »). De Vaan note que si les termes grecs et germaniques mentionnés sont liés, ils pourraient bien provenir d’un emprunt à une source inconnue.

À partir de la fin du 14e siècle, le mot a été utilisé pour désigner une « section d’un mur », mais aussi un « ornement suspendu, une couverture ». Vers 1400, il a pris le sens de « couvre-lit ». L’idée générale véhiculée par ce terme est celle d’une « partie distincte ou d’un morceau d’une surface ». L’usage pour désigner un « morceau de verre inséré dans une fenêtre » apparaît au milieu du 15e siècle.

    Publicité

    Tendances de " Penelope "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Penelope"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Penelope

    Publicité
    Tendances
    Publicité