Publicité

Signification de penetrable

pénétrable; vulnérable; accessible

Étymologie et Histoire de penetrable

penetrable(adj.)

Au début du 15e siècle, le mot « pénétrable » était utilisé pour décrire quelque chose de « pénétrant », bien que ce sens soit aujourd'hui rare voire obsolète. Il provient du latin penetrabilis, qui signifie « pénétrable, vulnérable », dérivé de penetrare (voir penetrate). L'idée que quelque chose puisse être « capable d'être pénétré ou percé par un autre corps » est attestée dès les années 1530, avec une utilisation figurée qui apparaît dans les années 1590. Un terme connexe est Penetrability.

Entrées associées

Dans les années 1520, le verbe « pénétrer » a pris le sens de « percer dans ou à travers », dérivant du latin penetratus, qui est le participe passé de penetrare. Ce dernier signifie « mettre ou obtenir l'accès à, entrer dans ; faire entrer ». Ce mot est lié à penitus, qui signifie « à l'intérieur, le plus profond, intérieur », ainsi qu'à penetralis, qui veut dire « pénétrant ; le plus intime ». On trouve aussi penus, qui désigne « la partie la plus intérieure d'un temple, un entrepôt de nourriture », et penarius, qui se réfère à « un lieu de stockage pour la nourriture ». Enfin, il y a Penates, qui désigne les « dieux domestiques ».

Tous ces termes proviennent de penus/penoris, qui signifie « nourriture, provisions ». Ce mot vient du proto-italique *penos, lui-même issu de la racine indo-européenne *penos, qui signifie « nourriture ». Cette même racine est à l'origine du lituanien penėti, qui signifie « nourrir ». De Vann explique que « l'association sémantique avec 'nourrir' est décrite par Stüber comme 'ce avec quoi on se nourrit' ('nourriture') > 'l'endroit où l'on se nourrit' > 'intérieur, foyer' ».

Les sens figurés de « pénétrer et affecter profondément, influencer, impressionner » ainsi que « gagner un accès intellectuel ou spirituel » apparaissent dans les années 1580. En lien avec cela, on trouve Penetrated et penetrating.

"impossible à pénétrer," au milieu du 15e siècle, issu du vieux français impenetrable (14e siècle) ou directement du latin impenetrabilis signifiant "qui ne peut être pénétré," formé à partir de in- (qui signifie "non, opposé à," voir in- (1)) et penetrabilis (qui veut dire "pénétrable," voir penetrable). Lié à : Impenetrably; impenetrability.

Vers 1400, unpenitrable, signifiant "impossible à pénétrer," formé à partir de un- (1) qui signifie "non" et penetrable (adjectif). Ce terme est aujourd'hui obsolète ; le mot courant est impenetrable.

    Publicité

    Tendances de " penetrable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "penetrable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of penetrable

    Publicité
    Tendances
    Publicité