Publicité

Signification de Pliocene

Pliocène : période géologique de 5,3 à 2,6 millions d'années ; caractérisée par l'apparition de fossiles d'espèces encore existantes ; division la plus récente du Tertiaire.

Étymologie et Histoire de Pliocene

Pliocene(adj.)

En géologie, ce terme fait référence à la division la plus récente du Tertiaire, établie en 1833, dérivant de plio- signifiant "plus" (forme latinisée de pleio-) et -cene qui signifie "récent." Il a été critiqué par les puristes classiques, tout comme Miocene et Eocene; une forme plus correcte en grec aurait été *Plionocene. Cette époque s'étend d'environ 5,3 millions à 2,6 millions d'années, et se distingue des deux autres époques par la présence de fossiles d'espèces encore existantes. Le Pliocène et le Pleistocene, qui est plus récent et tous deux relativement brefs, sont maintenant souvent regroupés sous le terme de Plio-Pleistocene

Entrées associées

En référence à la deuxième époque du Tertiaire, 1831, dérivé de eo- signifiant "le plus ancien" et de la forme latinisée du grec kainos pour "nouveau" (voir -cene). Ce terme a été inventé en anglais (avec Miocene et Pliocene) par le révérend William Whewell, un polymathe anglais, pour désigner "l'aube de l'époque récente." Utilisé comme nom à partir de 1851.

It has occurred to me that [kainos] is a better word than [neos], and I propose for your terms, 1 acene, 2 eocene, 3 miocene, 4 pliocene. ... For eocene you might say spaniocene, but I like your eo better. Is not this shortest and best? [Whewell, letter to Lyell, Jan. 31, 1831]
Il m'est venu à l'esprit que [kainos] est un meilleur mot que [neos], et je propose pour vos termes : 1 acène, 2 éocène, 3 miocène, 4 pliocène. ... Pour éocène, vous pourriez dire spaniocène, mais je préfère votre eo. N'est-ce pas le plus court et le meilleur ? [Whewell, lettre à Lyell, 31 janvier 1831]

"relatif à la période géologique entre l'Oligocène et le Pliocène," 1831, formation irrégulière issue du grec meion "moins" (provenant de la racine indo-européenne *mei- (2) "petit") + -cene "nouveau, récent." L'intention est de désigner "la division intermédiaire de la période tertiaire."

A typical example of the monstrosities with which scientific men in want of a label for something, and indifferent to all beyond their own province, defile the language. The elements of the word are Greek, but not the way they are put together, nor the meaning demanded of the compound. [Fowler]
Un exemple typique des monstruosités avec lesquelles les scientifiques, en quête d'une étiquette pour quelque chose et indifférents à tout ce qui dépasse leur propre domaine, souillent la langue. Les éléments du mot sont grecs, mais pas la façon dont ils sont assemblés, ni le sens exigé du composé. [Fowler]
Publicité

Tendances de " Pliocene "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Pliocene"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Pliocene

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "Pliocene"
Publicité