Publicité

Signification de Sephardim

Juifs d'origine espagnole ou portugaise; membres de la communauté juive séfarade.

Étymologie et Histoire de Sephardim

Sephardim

Le pluriel de Sephardi, qui désigne "un Juif espagnol ou portugais," remonte à 1851. Il provient de l'hébreu moderne Sepharaddim, signifiant "Espagnols, Juifs d'Espagne." Ce terme dérive de Sepharad, le nom d'un pays mentionné uniquement dans le livre d'Obadia, chapitre 1, verset 20. Ce pays était probablement interprété comme "l'Asie Mineure" ou une de ses régions (comme la Lydie ou la Phrygie), mais les rabbins, après le Targum Jonathan, l'ont identifié à "l'Espagne." Les Ashkenazim (voir la référence) sont un groupe distinct. En lien avec cela, on trouve le terme Sephardic.

Entrées associées

(au pluriel) « Juifs d'Europe centrale et septentrionale » (par opposition aux Sephardim, les Juifs d'Espagne et du Portugal), 1839, issu de l'hébreu Ashkenazzim, pluriel de Ashkenaz, nom du fils aîné de Gomer (Genèse x.3), également désignation d'une nation mentionnée dans Jérémie li.27. Il est possible que ce nom de peuple soit lié au grec skythoi « Scythes » (à comparer avec l'akkadien ishkuzai) et qu'il ait été modifié par une étymologie populaire.

Historiquement, ils ont été associés à divers peuples ; au Moyen Âge, en particulier aux Allemands, d'où l'utilisation du terme pour désigner les « Juifs d'Allemagne et de Pologne », qui étaient beaucoup plus nombreux que les Sephardim et se distinguaient d'eux par la prononciation de l'hébreu et par leurs coutumes, mais pas par leur doctrine. Lié : Ashkenazic.

    Publicité

    Tendances de " Sephardim "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Sephardim"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Sephardim

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Sephardim"
    Publicité